Génesis 30

Lea y Raquel

1. Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacob, tuvo[a] celos de su hermana, y dijo a Jacob: Dame hijos, o si no, me muero.

2. Entonces se encendió la ira de Jacob contra Raquel, y dijo: ¿Estoy yo en lugar de Dios, que te ha negado[b] el fruto de tu[c] vientre?

3. Y ella dijo: Aquí está mi sierva Bilha; llégate a ella para que dé a luz sobre mis rodillas, para que por medio de ella yo también tenga hijos[d].

4. Y le dio a su sierva Bilha por mujer, y Jacob se llegó a ella.

5. Bilha concibió y dio a luz un hijo a Jacob.

6. Y Raquel dijo: Dios me ha vindicado[e]; ciertamente ha oído mi voz y me ha dado un hijo. Por tanto le puso por nombre Dan[f].

7. Concibió otra vez Bilha, sierva de Raquel, y dio a luz un segundo hijo a Jacob.

8. Y Raquel dijo: Con grandes luchas[g] he luchado con mi hermana, y ciertamente he prevalecido. Y le puso por nombre Neftalí[h].

9. Viendo Lea que había dejado de dar a luz, tomó a su sierva Zilpa y la dio por mujer a Jacob.

10. Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un hijo a Jacob.

11. Y Lea dijo: ¡Cuán afortunada![i] Y le puso por nombre Gad[j].

12. Después Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un segundo hijo a Jacob.

13. Y Lea dijo: Dichosa de mí[k]; porque las mujeres me llamarán bienaventurada. Y le puso por nombre Aser[l].

14. Fue Rubén en los días de la cosecha de trigo, y halló mandrágoras en el campo, y las trajo a su madre Lea. Entonces Raquel dijo a Lea: Dame, te ruego, de las mandrágoras de tu hijo.

15. Pero ella le respondió: ¿Te parece poco haberme quitado el marido? ¿Me quitarás también las mandrágoras de mi hijo? Y Raquel dijo: Que él duerma, pues, contigo esta noche a cambio de las mandrágoras de tu hijo.

16. Y cuando Jacob vino del campo por la tarde, Lea salió a su encuentro y le dijo: Debes llegarte a mí, porque ciertamente te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y él durmió con ella aquella noche.

17. Escuchó Dios a Lea, y ella concibió, y dio a luz el quinto hijo a Jacob.

18. Y Lea dijo: Dios me ha dado mi recompensa[m] porque di mi sierva a mi marido. Y le puso por nombre Isacar[n].

19. Concibió Lea otra vez y dio a luz el sexto hijo a Jacob.

20. Y Lea dijo: Dios me ha favorecido con una buena dote; ahora mi marido vivirá conmigo[o], porque le he dado seis hijos. Y le puso por nombre Zabulón[p].

21. Después dio a luz una hija, y le puso por nombre Dina.

22. Entonces Dios se acordó de Raquel; y Dios la escuchó y le concedió hijos[q].

23. Y ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta.

24. Y le puso por nombre José[r], diciendo: Que el Señor me añada otro hijo.

Prosperidad de Jacob

25. Y sucedió que cuando Raquel hubo dado a luz a José, Jacob dijo a Labán: Despídeme para que me vaya a mi lugar y a mi tierra.

26. Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y déjame ir; pues tú bien sabes el servicio que te he prestado[s].

27. Pero Labán le respondió: Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, quédate conmigo; me he dado cuenta de que el Señor me ha bendecido por causa tuya.

28. Y añadió[t]: Fíjame tu salario, y te lo daré.

29. Mas él le respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo le ha ido a[u] tu ganado conmigo.

30. Porque tenías poco antes de que yo viniera[v], y ha aumentado[w] hasta ser multitud; y el Señor te ha bendecido en todo lo que he hecho[x]. Y ahora, ¿cuándo proveeré yo también para mi propia casa?

31. Y él respondió: ¿Qué te daré? Y Jacob dijo: No me des nada. Volveré a pastorear y a cuidar tu rebaño si tan sólo haces esto por mí:

32. déjame pasar por entre todo tu rebaño hoy, apartando de él toda oveja moteada o manchada y todos los corderos negros, y las manchadas o moteadas de entre las cabras, y ése será mi salario.

33. Mi honradez[y] responderá por mí el día de mañana, cuando vengas a ver acerca de mi salario[z]. Todo lo que no sea moteado y manchado entre las cabras, y negro entre los corderos, si es hallado conmigo, se considerará robado.

34. Y Labán dijo: Muy bien, sea[aa] conforme a tu palabra.

35. Aquel mismo día apartó Labán los machos cabríos rayados o manchados y todas las cabras moteadas o manchadas, y todo lo que tenía algo de blanco, y de entre los corderos todos los negros, y lo puso todo al cuidado[ab] de sus hijos.

36. Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba el resto de los rebaños de Labán.

37. Entonces Jacob tomó[ac] varas verdes de álamo, de almendro y de plátano, y les sacó tiras blancas de la corteza, descubriendo así lo blanco de[ad] las varas.

38. Y colocó las varas que había descortezado delante de los rebaños, en los canales, en los abrevaderos, donde los rebaños venían a beber; y se apareaban[ae] cuando venían a beber.

39. Así se apareaban[af] los rebaños junto a las varas; y los rebaños tenían crías rayadas, moteadas y manchadas.

40. Y Jacob apartó los corderos, y puso los rebaños en dirección a[ag] lo rayado y a todo lo negro en el rebaño de Labán, y puso su propio hato aparte; no lo puso con el rebaño de Labán.

41. Además, sucedía que cada vez que los más robustos del rebaño se apareaban[ah], Jacob ponía las varas a la vista del rebaño en los canales, para que se aparearan[ai] frente a las varas;

42. pero cuando el rebaño era débil, no las ponía, de manera que las crías débiles vinieron a ser de Labán y las robustas de Jacob.

43. Así prosperó[aj] el hombre en gran manera, y tuvo grandes rebaños, y siervas y siervos, y camellos y asnos.


Footnotes:
a. Génesis 30:1: Lit., Raquel tuvo
b. Génesis 30:2: Lit., retenido
c. Génesis 30:2: Lit., del
d. Génesis 30:3: Lit., de ella yo también sea edificada
e. Génesis 30:6: Lit., juzgado
f. Génesis 30:6: I.e., El juzgó
g. Génesis 30:8: Lit., luchas de Dios
h. Génesis 30:8: I.e., mi lucha
i. Génesis 30:11: Lit., ¡Con fortuna!
j. Génesis 30:11: I.e., fortuna
k. Génesis 30:13: Lit., ¡Con mi dicha!
l. Génesis 30:13: I.e., dichoso
m. Génesis 30:18: O, pago
n. Génesis 30:18: I.e., recompensa
o. Génesis 30:20: Otra posible traducción es: me honrará
p. Génesis 30:20: I.e., habitación, u, honor
q. Génesis 30:22: Lit., abrió su matriz
r. Génesis 30:24: I.e., El añade
s. Génesis 30:26: Lit., con que te he servido
t. Génesis 30:28: Lit., dijo
u. Génesis 30:29: Lit., ha estado
v. Génesis 30:30: Lit., antes de mí
w. Génesis 30:30: Lit., ha abierto brecha
x. Génesis 30:30: Lit., a mi pie
y. Génesis 30:33: Lit., justicia
z. Génesis 30:33: Lit., mi salario que está delante de ti
{. Génesis 30:34: Lit., He aquí, ojalá fuera
|. Génesis 30:35: Lit., en mano
}. Génesis 30:37: Lit., tomó para sí
~. Génesis 30:37: Lit., sobre
. Génesis 30:38: O, concebían
€. Génesis 30:39: O, concebían
. Génesis 30:40: Lit., puso la faz de los rebaños hacia
‚. Génesis 30:41: O, concebían
ƒ. Génesis 30:41: O, concibieran
„. Génesis 30:43: Lit., abrió brecha