Génesis 27

Jacob Suplanta a Esaú

1. Y aconteció que siendo ya viejo Isaac, y sus ojos demasiado débiles para ver, llamó a Esaú, su hijo mayor, y le dijo: “Hijo mío.” “Aquí estoy,” le respondió Esaú.

2. Y dijo Isaac: “Mira, yo soy viejo y no sé el día de mi muerte.

3. Ahora pues, te ruego, toma tu equipo, tu aljaba y tu arco, sal al campo y tráeme caza.

4. Prepárame un buen guisado[a] como a mí me gusta, y tráemelo para que yo coma, y que mi alma te bendiga antes que yo muera.”

5. Rebeca estaba escuchando cuando Isaac hablaba a su hijo Esaú. Y cuando Esaú fue al campo a cazar una pieza para traer a casa[b],

6. Rebeca dijo a su hijo Jacob: “Mira, oí a tu padre que hablaba con tu hermano Esaú, diciéndole:

7. ‘Tráeme caza y prepárame un buen guisado para que coma y te bendiga en presencia del Señor antes de mi muerte.’

8. Ahora pues, hijo mío, obedéceme en[c] lo que te mando.

9. Ve ahora al rebaño y tráeme[d] de allí dos de los mejores cabritos de las cabras, y yo prepararé con ellos un buen guisado para tu padre como a él le gusta.

10. “Entonces se lo llevarás a tu padre, que comerá, para que te bendiga antes de su muerte.”

11. Pero Jacob dijo a su madre Rebeca: “Esaú mi hermano es hombre velludo y yo soy lampiño.

12. Quizá mi padre me toque, y entonces seré para él un engañador[e] y traeré sobre mí una maldición y no una bendición.”

13. Pero su madre le respondió: “Caiga sobre mí tu maldición, hijo mío. Solamente obedéceme[f]. Ve y tráemelos.”

14. Jacob fue, tomó los cabritos y los trajo a su madre, y su madre hizo un buen guisado, como a su padre le gustaba.

15. Entonces Rebeca tomó las mejores[g] vestiduras de Esaú, su hijo mayor, que ella tenía en la casa, y vistió a Jacob, su hijo menor.

16. Le puso las pieles de los cabritos[h] sobre las manos y sobre la parte lampiña del cuello,

17. y puso el guisado que había hecho y el pan en manos de su hijo Jacob.

18. Entonces Jacob fue a su padre, y le dijo: “Padre mío.” “Aquí estoy. ¿Quién eres, hijo mío?” preguntó Isaac.

19. Jacob contestó a su padre: “Soy Esaú tu primogénito. He hecho lo que me dijiste. Levántate, te ruego. Siéntate y come de mi caza para que me bendigas[i].”

20. Pero Isaac dijo a su hijo: “¿Cómo es que la has encontrado tan pronto, hijo mío?” “Porque el Señor tu Dios hizo que así me[j] sucediera,” respondió Jacob.

21. Isaac entonces dijo a Jacob: “Te ruego que te acerques para tocarte, hijo mío, a ver si en verdad eres o no mi hijo Esaú.”

22. Jacob se acercó a Isaac su padre, y él lo tocó y dijo: “La voz es la voz de Jacob, pero las manos son las manos de Esaú.”

23. No lo reconoció porque sus manos eran velludas como las de su hermano Esaú, y lo bendijo.

24. Y le preguntó: “¿Eres en verdad mi hijo Esaú?” “Yo soy,” respondió Jacob.

25. Entonces dijo: “Sírveme[k], y comeré de la caza de mi hijo para que yo[l] te bendiga.” Y le sirvió[m], y comió; le trajo también vino, y bebió.

26. Y su padre Isaac le dijo: “Te ruego que te acerques y me beses, hijo mío.”

27. Jacob se acercó y lo besó; y al notar[n] el olor de sus vestidos, Isaac lo bendijo, diciendo[o]: 27 “Ciertamente el olor de mi hijo 27 Es como el aroma de un campo que el Señor ha bendecido.

28. “Dios te dé, pues, del rocío del cielo, 28 Y de la riqueza de la tierra, 28 Y abundancia de grano y de vino nuevo.

29. “Sírvante pueblos, 29 Y póstrense ante ti naciones; 29 Sé señor de tus hermanos, 29 E inclínense ante ti los hijos de tu madre. 29 Malditos los que te maldigan, 29 Y benditos los que te bendigan.”

30. Pero tan pronto como Isaac había terminado de bendecir a Jacob, y apenas había salido Jacob de la presencia de su padre Isaac, su hermano Esaú llegó de su cacería.

31. También él hizo un buen guisado y lo trajo a su padre, y dijo a su padre: “Levántese mi padre, y coma de la caza de su hijo, para que tú me bendigas[p].”

32. Y su padre Isaac le dijo: “¿Quién eres?” “Soy tu hijo, tu primogénito, Esaú,” le respondió.

33. Isaac tembló con un estremecimiento muy grande, y dijo: “¿Quién fue entonces el que trajo caza, antes de que tú vinieras, y me la trajo y yo comí de todo, y lo bendije? Sí, y bendito será.”

34. Al oír Esaú las palabras de su padre, clamó con un grande y amargo clamor, y dijo a su padre: “¡Bendíceme, bendíceme también a mí, padre mío!”

35. Pero Isaac respondió: “Tu hermano vino con engaño y se ha llevado tu bendición.”

36. Y Esaú dijo: “Con razón se llama Jacob[q], pues me ha suplantado estas dos veces. Primero me quitó mi primogenitura y ahora me ha quitado mi bendición.” Y añadió: “¿No has reservado una bendición para mí?”

37. “Mira,” le respondió Isaac, “yo lo he puesto por señor tuyo, y le he dado por siervos a todos sus parientes[r]; y con grano y vino nuevo lo he sustentado. En cuanto a ti ¿qué haré, pues, hijo mío?”

38. Y Esaú dijo a su padre: “¿No tienes más que una bendición, padre mío? Bendíceme, bendíceme también a mí, padre mío.” Y Esaú alzó su voz y lloró.

39. Entonces su padre Isaac le dijo: 39 “Lejos de[s] la fertilidad[t] de la tierra será tu morada, 39 Y lejos del[u] rocío que baja[v] del cielo.

40. Por tu espada vivirás, 40 Y a tu hermano servirás; 40 Mas acontecerá que cuando te impacientes, 40 Arrancarás su yugo de tu cuello.”

Rencor de Esaú

41. Esaú, pues, guardó rencor a Jacob a causa de la bendición con que su padre lo había bendecido; y Esaú se dijo[w]: “Los días de luto por mi padre están cerca; entonces mataré a mi hermano Jacob.”

42. Cuando las palabras de Esaú, su hijo mayor, le fueron comunicadas a Rebeca, envió a llamar a Jacob, su hijo menor, y le dijo: “Mira, en cuanto a ti, tu hermano Esaú se consuela con la idea de matarte.

43. Ahora pues, hijo mío, obedece mi voz: levántate y huye[x] a Harán, a casa de mi hermano Labán.

44. Quédate con él algunos días hasta que se calme[y] el furor de tu hermano;

45. hasta que la ira de tu hermano contra ti se calme[z], y olvide lo que le hiciste. Entonces enviaré y te traeré de allá. ¿Por qué he de sufrir la pérdida de ustedes dos en un mismo día?”

46. Entonces Rebeca dijo a Isaac: “Estoy cansada de vivir[aa] a causa de las hijas de Het. Si Jacob toma mujer de las hijas de Het, como éstas, de las hijas de esta[ab] tierra, ¿para qué me servirá la vida?”


Footnotes:
a. Génesis 27:4: O plato sabroso, y así en el resto del cap
b. Génesis 27:5: La versión Gr (Sept.) dice: para su padre
c. Génesis 27:8: Lit oye mi voz conforme a
d. Génesis 27:9: Lit toma para mí
e. Génesis 27:12: Lit seré ante sus ojos un burlador
f. Génesis 27:13: Lit oye mi voz
g. Génesis 27:15: Lit deseables o escogidas
h. Génesis 27:16: Lit cabritos de las cabras
i. Génesis 27:19: Lit me bendiga tu alma
j. Génesis 27:20: Lit que delante de mí
k. Génesis 27:25: Lit Acércamela
l. Génesis 27:25: Lit mi alma
m. Génesis 27:25: Lit Y se la acercó
n. Génesis 27:27: Lit oler
o. Génesis 27:27: Lit y dijo
p. Génesis 27:31: Lit tu alma me bendiga
q. Génesis 27:36: I.e. el que suplanta
r. Génesis 27:37: Lit hermanos
s. Génesis 27:39: O He aquí, de
t. Génesis 27:39: Lit grosura
u. Génesis 27:39: O y del
v. Génesis 27:39: Lit de arriba
w. Génesis 27:41: Lit dijo en su corazón
x. Génesis 27:43: Lit huye por ti mismo
y. Génesis 27:44: Lit se aparte
z. Génesis 27:45: Lit se aparte de ti
{. Génesis 27:46: Lit mi vida
|. Génesis 27:46: Lit la