Génesis 49

Profecía de Israel Acerca de sus Hijos

1. Entonces Jacob llamó a sus hijos, y dijo: “Reúnanse para que les haga saber lo que les ha de acontecer en los días venideros[a].

2. Júntense y oigan, hijos de Jacob, 2 Y escuchen a Israel su padre.

3. Rubén, tú eres mi primogénito, 3 Mi poderío y el principio de mi vigor, 3 Prominente en dignidad y prominente en poder.

4. Incontrolable[b] como el agua, no tendrás preeminencia, 4 Porque subiste a la cama de tu padre, 4 Y la profanaste: él subió a mi lecho.

5. Simeón y Leví son hermanos; 5 Sus armas instrumentos de violencia.

6. En su consejo no entre mi alma, 6 A su asamblea no se una mi gloria, 6 Porque en su ira mataron hombres[c], 6 Y en su terquedad mutilaron bueyes[d].

7. Maldita su ira porque es feroz; 7 Y su furor porque es cruel. 7 Los dividiré en Jacob, 7 Y los dispersaré en Israel.

8. A ti Judá, te alabarán tus hermanos; 8 Tu mano estará en el cuello de tus enemigos; 8 Se inclinarán a ti los hijos de tu padre.

9. Cachorro de león es Judá; 9 De la presa, hijo mío, has subido. 9 Se agazapa, se echa como león, 9 O como leona, ¿quién lo despertará?

10. El cetro no se apartará de Judá, 10 Ni la vara de gobernante de entre sus pies, 10 Hasta que venga Siloh[e], 10 Y a él sea dada la obediencia de los pueblos.

11. El ata[f] a la vid su pollino, 11 Y a la mejor cepa el hijo de su asna; 11 él lava en vino sus vestiduras, 11 Y en la sangre de las uvas su manto.

12. Sus ojos están apagados por[g] el vino, 12 Y sus dientes blancos por[h] la leche.

13. Zabulón habitará a la orilla del mar; 13 Y él será puerto para[i] naves, 13 Y su límite será hasta[j] Sidón.

14. Isacar es un asno fuerte[k], 14 Echado entre los establos[l].

15. Al ver que el lugar de reposo era bueno 15 Y que la tierra era agradable, 15 Inclinó su hombro para cargar, 15 Y llegó a ser esclavo en trabajos forzados.

16. Dan juzgará a su pueblo, 16 Como una de las tribus de Israel.

17. Sea Dan serpiente junto al camino, 17 Víbora junto al sendero, 17 Que muerde los talones del caballo, 17 Y cae su jinete hacia atrás.

18. 18 ¡Tu salvación espero, oh Señor!

19. A Gad salteadores[m] lo asaltarán, 19 Mas él asaltará su retaguardia[n].

20. En cuanto a[o] Aser, su alimento[p] será sustancioso[q], 20 Y él dará manjares de rey.

21. Neftalí es una cierva en libertad, 21 Que pronuncia[r] palabras hermosas.

22. Rama fecunda[s][t] es José, 22 Rama fecunda[u] junto a un manantial; 22 Sus vástagos[v][w] se extienden sobre el muro.

23. Los arqueros lo atacaron con furor, 23 Lo asaetearon y lo hostigaron;

24. Pero su arco permaneció firme 24 Y sus brazos[x] fueron ágiles 24 Por las manos del Poderoso de Jacob 24 (de allí es el Pastor, la Roca de Israel),

25. Por el Dios de tu padre que te ayuda, 25 Y por el Todopoderoso[y] que te bendice 25 Con bendiciones de los cielos de arriba, 25 Bendiciones del abismo que está abajo, 25 Bendiciones de los pechos y del seno materno.

26. Las bendiciones de tu padre 26 Han sobrepasado las bendiciones de mis antepasados 26 Hasta el límite de los collados eternos; 26 Sean ellas sobre la cabeza de José, 26 Y sobre la cabeza[z] del consagrado[aa] de entre sus hermanos.

27. Benjamín es lobo rapaz[ab]; 27 De mañana devora la presa, 27 Y a la tarde reparte los despojos.”

Muerte de Jacob

28. Todas estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les dijo su padre cuando[ac] los bendijo. A cada uno lo bendijo con la bendición que le correspondía[ad].

29. Después les ordenó y les dijo: “Voy a ser reunido a mi pueblo[ae]. Sepúltenme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el Hitita,

30. en la cueva que está en el campo de Macpela, que está frente a Mamre, en la tierra de Canaán, la cual Abraham compró junto con el campo de Efrón el Hitita, para posesión de una sepultura.

31. Allí sepultaron a Abraham y a su mujer Sara. Allí sepultaron a Isaac y a su mujer Rebeca, y allí sepulté yo a Lea.

32. El campo y la cueva que hay en él, fueron comprados de los hijos de Het.”

33. Cuando Jacob terminó de encargar estas cosas a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró, y fue reunido a su pueblo[af].


Footnotes:
a. Génesis 49:1: Lit al final de los días
b. Génesis 49:4: Lit Desenfrenado
c. Génesis 49:6: Lit un hombre
d. Génesis 49:6: Lit un buey
e. Génesis 49:10: O hasta que él venga a Siloh, o hasta que él venga a quien pertenezca
f. Génesis 49:11: Lit Atando
g. Génesis 49:12: O más oscuros que
h. Génesis 49:12: O más blancos que
i. Génesis 49:13: Lit ribera de
j. Génesis 49:13: Lit y su costado hacia
k. Génesis 49:14: Lit un asno de hueso
l. Génesis 49:14: O las alforjas
m. Génesis 49:19: Lit una banda de salteadores
n. Génesis 49:19: Lit talón
o. Génesis 49:20: Lit De
p. Génesis 49:20: O pan
q. Génesis 49:20: Lit grasoso
r. Génesis 49:21: Lit da
s. Génesis 49:22: Lit Hijo fecundo
t. Génesis 49:22: Lit Hijo fecundo
u. Génesis 49:22: Lit Hijo fecundo
v. Génesis 49:22: Lit hijas
w. Génesis 49:22: Lit hijas
x. Génesis 49:24: Lit los brazos de sus manos
y. Génesis 49:25: Heb Shaddai
z. Génesis 49:26: O coronilla
{. Génesis 49:26: O distinguido
|. Génesis 49:27: Lit que despedaza
}. Génesis 49:28: Lit y
~. Génesis 49:28: Lit conforme a su bendición
. Génesis 49:29: Lit mis parientes
€. Génesis 49:33: Lit sus parientes