Luca 8

Le donne che accompagnavano Gesù

1. In seguito egli se ne andava per città e villaggi, predicando e annunciando la buona notizia del regno di Dio.

2. Con lui vi erano i dodici e alcune donne che erano state guarite da spiriti maligni e da malattie: Maria, detta Maddalena, dalla quale erano usciti sette demòni;

3. Giovanna, moglie di Cuza, l’amministratore di Erode; Susanna e molte altre che li assistevano[a] con i loro beni.

Il seminatore e i diversi terreni

4. Or come si riuniva una gran folla e la gente di ogni città accorreva a lui, egli disse in parabola:

5. «Il seminatore uscì a seminare la sua semenza; e, mentre seminava, una parte del seme cadde lungo la strada: fu calpestato e gli uccelli del cielo lo mangiarono.

6. Un’altra cadde sulla roccia: appena fu germogliato seccò, perché non aveva umidità.

7. Un’altra cadde in mezzo alle spine: le spine, crescendo insieme ad esso, lo soffocarono.

8. Un’altra parte cadde in un buon terreno: quando fu germogliato, produsse il cento per uno». Dicendo queste cose, esclamava: «Chi ha orecchi per udire oda!»

9. I suoi discepoli gli domandarono che cosa volesse dire questa parabola[b].

10. Ed egli disse: «A voi è dato di conoscere i misteri del regno di Dio; ma agli altri se ne parla in parabole, affinché vedendo non vedano, e udendo non comprendano[c].

11. Or questo è il significato della parabola: il seme è la parola di Dio.

12. Quelli lungo la strada sono coloro che ascoltano, ma poi viene il diavolo e porta via la parola dal loro cuore, affinché non credano e non siano salvati.

13. Quelli sulla roccia sono coloro i quali, quando ascoltano la parola, la ricevono con gioia; ma costoro non hanno radice, credono per un certo tempo ma, quando viene la prova, si tirano indietro.

14. Quello che è caduto tra le spine sono coloro che ascoltano, ma se ne vanno e restano soffocati dalle preoccupazioni, dalle ricchezze e dai piaceri della vita, e non arrivano a maturità.

15. E quello che è caduto in un buon terreno sono coloro i quali, dopo aver udito la parola, la ritengono in un cuore onesto e buono e portano frutto con perseveranza.

La lampada sul candeliere

16. «Nessuno, accesa una lampada, la copre con un vaso o la mette sotto il letto; anzi la mette sul candeliere, perché chi entra veda la luce.

17. Poiché non c’è nulla di nascosto che non debba manifestarsi, né di segreto che non debba essere conosciuto e venire alla luce.

18. Attenti dunque a come ascoltate: perché a chi ha, sarà dato, ma a chi non ha, anche quello che pensa di avere gli sarà tolto».

La madre e i fratelli di Gesù

19. Sua madre e i suoi fratelli vennero a trovarlo, ma non potevano avvicinarlo a motivo della folla.

20. Gli fu riferito: «Tua madre e i tuoi fratelli sono là fuori e vogliono vederti».

21. Ma egli rispose loro: «Mia madre e i miei fratelli sono quelli che ascoltano la parola di Dio e la mettono in pratica».

Gesù calma la tempesta

22. Un giorno egli salì su una barca con i suoi discepoli e disse loro: «Passiamo all’altra riva del lago». E presero il largo.

23. Mentre navigavano, egli si addormentò; e si abbatté sul lago un turbine di vento, tanto che la barca si riempiva d’acqua, ed essi erano in pericolo.

24. Essi, avvicinatisi, lo svegliarono, dicendo: «Maestro, Maestro, noi periamo!» Ma egli, destatosi, sgridò il vento e i flutti, che si calmarono, e si fece bonaccia.

25. Poi disse loro: «Dov’è la vostra fede?» Ma essi, impauriti e meravigliati, dicevano l’uno all’altro: «Chi è mai costui che comanda anche ai venti e all’acqua, e gli ubbidiscono?»

Gesù guarisce l’indemoniato di Gerasa

26. Approdarono nel paese dei Gerasèni[d], che sta di fronte alla Galilea.

27. Quando egli fu sceso a terra, gli venne incontro un uomo della città: era posseduto da demòni e da molto tempo non indossava[e] vestiti; non abitava in una casa, ma stava fra le tombe.

28. Appena vide Gesù, lanciò un grido, gli si gettò ai piedi e disse a gran voce: «Che c’è fra me e te, Gesù, Figlio del Dio Altissimo? Ti prego, non tormentarmi».

29. Gesù, infatti, aveva comandato allo spirito immondo di uscire da quell’uomo, di cui si era impadronito da molto tempo; e, anche quando lo legavano con catene e lo custodivano in ceppi, spezzava i legami e veniva trascinato via dal demonio nei deserti.

30. Gesù gli domandò [, dicendo]: «Qual è il tuo nome?» Ed egli rispose: «Legione»; perché molti demòni erano entrati in lui.

31. Ed essi lo pregavano che non comandasse loro di andare nell’abisso.

32. C’era là un branco numeroso di porci che pascolava sul monte; e i demòni lo pregarono di permettere loro di entrare in quelli. Ed egli lo permise.

33. I demòni, usciti da quell’uomo, entrarono nei porci; e quel branco si gettò a precipizio giù nel lago e affogò.

34. Coloro che li custodivano videro ciò che era avvenuto, se ne fuggirono e portarono la notizia[f] in città e per la campagna.

35. La gente uscì a vedere l’accaduto; e, venuta da Gesù, trovò l’uomo dal quale erano usciti i demòni che sedeva ai piedi di Gesù, vestito e sano di mente; e si impaurì.

36. Quelli che avevano visto raccontarono loro come l’indemoniato era stato liberato.

37. L’intera popolazione della regione dei Gerasèni pregò Gesù che se ne andasse via da loro, perché erano presi da grande spavento. Egli, salito su una barca[g], se ne tornò indietro.

38. L’uomo dal quale erano usciti i demòni lo pregava di poter restare con lui, ma egli[h] lo rimandò, dicendo:

39. «Torna a casa tua e racconta le grandi cose che Dio ha fatte per te». Ed egli se ne andò per tutta la città, proclamando le grandi cose che Gesù aveva fatto per lui.

Gesù guarisce una donna e risuscita la figlia di Iairo

40. Al suo ritorno[i], Gesù fu accolto dalla folla, perché tutti lo stavano aspettando.

41. Ecco venire un uomo di nome Iairo, che era capo della sinagoga; e, gettatosi ai piedi di Gesù, lo pregava di entrare in casa sua,

42. perché aveva una figlia unica, di circa dodici anni, che stava per morire. Or mentre Gesù vi andava, la folla faceva ressa intorno a lui.

43. Una donna, che aveva perdite di sangue da dodici anni {e aveva speso tutti i suoi beni con i medici} senza poter essere guarita da nessuno,

44. si avvicinò di dietro e gli toccò il lembo della veste; e in quell’istante il suo flusso di sangue cessò.

45. E Gesù disse: «Chi mi ha toccato?» E siccome tutti negavano, Pietro e quelli che erano con lui dissero[j]: «Maestro, la folla ti stringe e ti preme [e tu dici: Chi mi ha toccato?]».

46. Ma Gesù replicò: «Qualcuno mi ha toccato, perché ho sentito che una potenza è uscita da me».

47. La donna, vedendo che non era rimasta inosservata, venne tutta tremante e, gettatasi ai suoi piedi, [gli] dichiarò, in presenza di tutto il popolo, per quale motivo lo aveva toccato e come era stata guarita in un istante.

48. Ma egli le disse: «Figliola, [coraggio,] la tua fede ti ha salvata; va’ in pace».

49. Mentre egli parlava ancora, venne uno dalla casa del capo della sinagoga, dicendo[k]: «Tua figlia è morta; non disturbare più il Maestro».

50. Ma Gesù, udito ciò, rispose a Iairo[l] [, dicendo]: «Non temere; solo abbi fede, e sarà salva».

51. Arrivato alla casa, non permise a nessuno di entrare con lui[m] all’infuori di Pietro, Giovanni, Giacomo, il padre e la madre della bambina.

52. Or tutti piangevano e facevano cordoglio per lei. Ma egli disse: «Non piangete, perché non è morta, ma dorme[n]».

53. E ridevano di lui, sapendo che era morta.

54. Ma egli, [dopo aver messo tutti fuori,] prendendole la mano, disse ad alta voce: «Bambina, àlzati».

55. Lo spirito di lei ritornò ed ella si alzò subito; Gesù comandò che le fosse dato da mangiare.

56. E i genitori di lei rimasero sbalorditi; ma egli ordinò loro di non dire a nessuno quello che era avvenuto.


Footnotes:
a. Luca 8:3: TR e M lo assistevano.
b. Luca 8:9: TR e M gli domandarono, dicendo: Cosa vuol dire questa parabola?
c. Luca 8:10: +Is 6:9-10.
d. Luca 8:26: TR e M qui e al v. 37 Gadareni.
e. Luca 8:27: TR e M da molto tempo era posseduto da demòni e non indossava
f. Luca 8:34: TR e M e andarono a portare la notizia…
g. Luca 8:37: TR e M sulla barca.
h. Luca 8:38: TR e M ma Gesù...
i. Luca 8:40: TR e M Or avvenne che, al suo ritorno…
j. Luca 8:45: Cosi TR e M; NA e siccome tutti negavano, Pietro disse:…
k. Luca 8:49: TR e M dicendogli.
l. Luca 8:50: Rispose a Iairo, lett. gli rispose.
m. Luca 8:51: TR e M omettono con lui.
n. Luca 8:52: TR e M Non piangete; non è morta, ma dorme.