1 Samuel 13

Samuel Repreende Saul

1. Saul tinha trinta[a] anos de idade quando começou a reinar, e reinou sobre Israel quarenta[b] e dois anos.

2. Saul[c] escolheu três mil homens de Israel; dois mil ficaram com ele em Micmás e nos montes de Betel, e mil ficaram com Jônatas em Gibeá de Benjamim. O restante dos homens ele mandou de volta para suas tendas.

3. Jônatas atacou os destacamentos dos filisteus em Gibeá[d], e os filisteus foram informados disso. Então Saul mandou tocar a trombeta por todo o país dizendo: “Que os hebreus fiquem sabendo disto!”

4. E todo o Israel ouviu a notícia de que Saul tinha atacado o destacamento dos filisteus, atraindo o ódio dos filisteus sobre Israel[e]. Então os homens foram convocados para se unirem a Saul em Gilgal.

5. Os filisteus reuniram-se para lutar contra Israel, com três mil[f] carros de guerra, seis mil condutores de carros e tantos soldados quanto a areia da praia. Eles foram a Micmás, a leste de Bete-Áven e lá acamparam.

6. Quando os soldados de Israel viram que a situação era difícil e que o seu exército estava sendo muito pressionado, esconderam-se em cavernas e buracos, entre as rochas e em poços e cisternas.

7. Alguns hebreus até atravessaram o Jordão para chegar à terra de Gade e de Gileade. Saul ficou em Gilgal, e os soldados que estavam com ele tremiam de medo.

8. Ele esperou sete dias, o prazo estabelecido por Samuel; mas este não chegou a Gilgal, e os soldados de Saul começaram a se dispersar.

9. E ele ordenou: “Tragam-me o holocausto e os sacrifícios de comunhão[g]”. Saul então ofereceu o holocausto;

10. quando terminou de oferecê-lo, Samuel chegou, e Saul foi saudá-lo.

11. Perguntou-lhe Samuel: “O que você fez?” Saul respondeu: “Quando vi que os soldados estavam se dispersando e que não tinhas chegado no prazo estabelecido, e que os filisteus estavam reunidos em Micmás,

12. pensei: Agora, os filisteus me atacarão em Gilgal, e eu não busquei o Senhor. Por isso senti-me obrigado a oferecer o holocausto”.

13. Disse Samuel: “Você agiu como tolo, desobedecendo ao mandamento que o Senhor, o seu Deus, lhe deu; se você tivesse obedecido, ele teria estabelecido para sempre o seu reinado sobre Israel.

14. Mas agora o seu reinado não permanecerá; o Senhor procurou um homem segundo o seu coração e o designou líder de seu povo, pois você não obedeceu ao mandamento do Senhor”.

15. Então Samuel partiu de Gilgal[h] e foi a Gibeá de Benjamim, e Saul contou os soldados que estavam com ele. Eram cerca de seiscentos.

A Desvantagem Militar de Israel

16. Saul e seu filho Jônatas, acompanhados de seus soldados, ficaram em Gibeá de Benjamim, enquanto os filisteus estavam acampados em Micmás.

17. Uma tropa de ataque saiu do acampamento filisteu em três divisões. Uma foi em direção a Ofra, nos arredores de Sual,

18. outra em direção a Bete-Horom, e a terceira em direção à região fronteiriça de onde se avista o vale de Zeboim, diante do deserto.

19. Naquela época não havia nem mesmo um único ferreiro em toda a terra de Israel, pois os filisteus não queriam que os hebreus fizessem espadas e lanças.

20. Assim, eles tinham que ir aos filisteus para afiar seus arados, enxadas, machados e foices[i].

21. O preço para afiar rastelos e enxadas era oito gramas[j] de prata, e quatro gramas[k] de prata para afiar tridentes, machados e pontas de aguilhadas.

22. Por isso, no dia da batalha, nenhum soldado de Saul e Jônatas tinha espada ou lança nas mãos, exceto o próprio Saul e seu filho Jônatas.

Jônatas Ataca os Filisteus

23. Aconteceu que um destacamento filisteu foi para o desfiladeiro de Micmás.


Footnotes:
a. 13.1: Conforme alguns manuscritos da Septuaginta. O Texto Massorético não traz trinta.
b. 13.1: Veja o número arredondado em At 13.21. O Texto Massorético não traz quarenta.
c. 13.1,2: Ou com dois anos de reinado, 2Saul
d. 13.3: Conforme dois manuscritos do Texto Massorético. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético diz Geba, variante de Gibeá; também no versículo 16.
e. 13.4: Hebraico: transformando Israel em mau cheiro para os filisteus.
f. 13.5: Conforme alguns manuscritos da Septuaginta e a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz trinta mil.
g. 13.9: Ou de paz
h. 13.15: A Septuaginta diz Gilgal e seguiu seu caminho; o restante do povo foi com Saul encontrar-se com o exército, e saíram de Gilgal.
i. 13.20: Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético diz arados.
j. 13.21: Hebraico: 1 pim.
k. 13.21: Hebraico: 1/3 de siclo. Um siclo equivalia a 12 gramas.