Amós 8

A Visão de um Cesto de Frutas Maduras

1. O Senhor, o Soberano, me mostrou um cesto de frutas maduras.

2. “O que você está vendo, Amós?”, ele perguntou. Um cesto de frutas maduras, respondi. Então o Senhor me disse: “Chegou o fim de Israel, o meu povo; não mais o pouparei”.

3. “Naquele dia”, declara o Senhor, o Soberano, “as canções no templo se tornarão lamentos.[a] Muitos, muitos serão os corpos, atirados por todos os lados! Silêncio!”

4. Ouçam, vocês que pisam os pobres e arruínam os necessitados da terra,

5. dizendo: “Quando acabará a lua nova para que vendamos o cereal? E quando terminará o sábado para que comercializemos o trigo, diminuindo a medida, aumentando o preço[b], enganando com balanças desonestas e

6. comprando o pobre com prata e o necessitado por um par de sandálias, vendendo até palha com o trigo?”

7. O Senhor jurou contra o orgulho de Jacó: “Jamais esquecerei coisa alguma do que eles fizeram.

8. “Acaso não tremerá a terra por causa disso, e não chorarão todos os que nela vivem? Toda esta terra se levantará como o Nilo; será agitada e depois afundará como o ribeiro do Egito.

9. “Naquele dia”, declara o Senhor, o Soberano: “Farei o sol se pôr ao meio-dia e em plena luz do dia escurecerei a terra.

10. Transformarei as suas festas em velório e todos os seus cânticos em lamentação. Farei que todos vocês vistam roupas de luto e rapem a cabeça. Farei daquele dia um dia de luto por um filho único, e o fim dele, como um dia de amargura.

11. “Estão chegando os dias”, declara o Senhor, o Soberano, “em que enviarei fome a toda esta terra; não fome de comida nem sede de água, mas fome e sede de ouvir as palavras do Senhor.

12. Os homens vaguearão de um mar a outro, do Norte ao Oriente, buscando a palavra do Senhor, mas não a encontrarão.

13. “Naquele dia as jovens belas e os rapazes fortes desmaiarão de sede.

14. Aqueles que juram pela vergonha[c] de Samaria, e os que dizem: ‘Juro pelo nome do seu deus, ó Dã’ ou ‘Juro pelo nome do deus[d] de Berseba’, cairão, para nunca mais se levantar!”


Footnotes:
a. 8.3: Ou “os cantores do templo se lamentarão.
b. 8.5: Hebraico: diminuindo o efa, aumentando o siclo.
c. 8.14: Ou por Asima; ou ainda pelo ídolo
d. 8.14: Ou poder