Psalmen 3

Psalm 3

1. 1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh.

2. Ach Herr, wie zahlreich sind meine Feinde!Viele erheben sich gegen mich;

3. viele sagen von meiner Seele:»Sie hat keine Hilfe[a] bei Gott.« (Sela.[b])

4. Aber du, Herr, bist ein Schild um mich,du bist meine Herrlichkeit[c] und der mein Haupt emporhebt.

5. Ich rufe mit meiner Stimme zum Herrn,und er erhört mich von seinem heiligen Berg. (Sela.)

6. Ich legte mich nieder und schlief;ich bin wieder erwacht, denn der Herr hält mich.

7. Ich fürchte mich nicht vor den Zehntausenden des Volkes,die sich ringsum gegen mich gelagert haben.

8. Steh auf, o Herr! Hilf mir, mein Gott!Denn du schlägst alle meine Feinde auf den Kinnbacken,zerbrichst die Zähne der Gottlosen.[d]

9. Bei dem Herrn ist die Rettung[e].Dein Segen sei über deinem Volk! (Sela.)


Footnotes:
a. (3,3): od. Rettung.
b. (3,3): Sela bezeichnet eine Pause für den Gesang (ein Zeichen für den Einsatz eines instrumentalen Zwischenspiels), aber auch eine Aufforderung, das Herz und die Gedanken emporzuheben zu Gott.
c. (3,4): od. Ehre (hebr. kabod); das Wort bedeutet ursprünglich »Schwere, Gewicht«, übertragen »Ehre / Ruhm / Majestät / Herrlichkeit«.
d. (3,8): Andere Übersetzung: Ja, schlage alle meine Feinde … Zerbrich …
e. (3,9): od. von dem Herrn kommt die Hilfe / das Heil (hebr. jeschuah; dieses Wort ist eng verwandt mit dem Namen Jehoschua = Der Herr ist Rettung; gr. Josua od. Jesus).