1 Samuel 5

El arca en manos de los filisteos

1. Los filisteos tomaron el arca de Dios y la llevaron de Eben-ezer a Asdod.

2. Entonces tomaron los filisteos el arca de Dios y la introdujeron en el templo[a] de Dagón, y la pusieron junto a Dagón.

3. A la mañana siguiente, cuando los de Asdod se levantaron temprano, he aquí que Dagón había caído rostro en tierra delante del arca del Señor. Y tomaron a Dagón y lo pusieron otra vez en su lugar.

4. Pero al levantarse temprano al día siguiente, he aquí que Dagón había caído rostro en tierra delante del arca del Señor. Y la cabeza de Dagón y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral; sólo el tronco le quedaba a Dagón[b].

5. Por tanto, hasta hoy, ni los sacerdotes de Dagón ni ninguno de los que entran en el templo[c] de Dagón, pisan el umbral de Dagón en Asdod.

6. Y la mano del Señor se hizo pesada sobre los de Asdod, y los desoló y los hirió con tumores, tanto a Asdod como a sus territorios.

7. Cuando los hombres de Asdod vieron lo que les sucedía[d], dijeron: El arca del Dios de Israel no debe quedar con nosotros, pues su mano es dura sobre nosotros y sobre Dagón nuestro dios.

8. Enviaron, pues, e hicieron venir[e] a ellos a todos los príncipes de los filisteos, y dijeron: ¿Qué haremos con el arca del Dios de Israel? Y ellos respondieron: Que se traslade el arca del Dios de Israel a Gat. Y trasladaron el arca del Dios de Israel.

9. Y sucedió que cuando la habían trasladado, la mano del Señor estuvo contra la ciudad causando gran confusión; e hirió a los hombres de la ciudad, desde el menor hasta el mayor, saliéndoles tumores.

10. Entonces enviaron el arca de Dios a Ecrón. Y sucedió que cuando el arca de Dios llegó a Ecrón, los ecronitas clamaron, diciendo: Han traído el arca del Dios de Israel hasta nosotros[f] para matarnos a nosotros[g] y a nuestro[h] pueblo.

11. Enviaron, pues, y reunieron a todos los príncipes de los filisteos, y dijeron: Sacad de aquí[i] el arca del Dios de Israel, y que vuelva a su sitio, para que no nos mate a nosotros[j] y a nuestro[k] pueblo. Porque había un pánico mortal por toda la ciudad; la mano de Dios se hizo muy pesada allí.

12. Y los hombres que no murieron fueron heridos con tumores, y el clamor de la ciudad subió hasta el cielo.


Footnotes:
a. 1 Samuel 5:2: Lit., la casa
b. 1 Samuel 5:4: Así en algunas versiones antiguas; en heb., sólo Dagón le quedaba
c. 1 Samuel 5:5: Lit., la casa
d. 1 Samuel 5:7: Lit., que era así
e. 1 Samuel 5:8: Lit., y congregaron
f. 1 Samuel 5:10: Lit.,
g. 1 Samuel 5:10: Lit., matarme a mí
h. 1 Samuel 5:10: Lit., mi
i. 1 Samuel 5:11: Lit., Enviad
j. 1 Samuel 5:11: Lit., me mate a mí
k. 1 Samuel 5:11: Lit., mi