Daniel 1

Daniel y sus compañeros en la corte de Nabucodonosor

1. En el año tercero del reinado de Joacim, rey de Judá, vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, a Jerusalén y la sitió.

2. Y el Señor entregó en sus manos a Joacim, rey de Judá, y algunos de los utensilios de la casa de Dios; los llevó a la tierra de Sinar, a la casa de su dios[a], colocando[b] los utensilios en la casa del tesoro de su dios[c].

3. Entonces el rey mandó[d] a Aspenaz, jefe de sus oficiales[e], que trajera de los hijos de Israel a algunos de la familia[f] real y de los nobles,

4. jóvenes en quienes no hubiera defecto alguno, de buen parecer, inteligentes en toda rama del saber, dotados de entendimiento y habilidad para discernir y que tuvieran la capacidad para servir[g] en el palacio del rey; y le mandó que les enseñara la escritura y la lengua de los caldeos.

5. El rey les asignó una ración diaria de los manjares del rey y del vino que él bebía, y mandó que los educaran[h] por tres años, al cabo de los cuales entrarían al servicio[i] del rey.

6. Entre éstos estaban Daniel, Ananías, Misael y Azarías, de los hijos de Judá.

7. Y el jefe de los oficiales les puso nuevos nombres: a Daniel le puso Beltsasar; a Ananías, Sadrac; a Misael, Mesac; y a Azarías, Abed-nego.

8. Se propuso Daniel en su corazón no contaminarse con los manjares del rey ni con el vino que él bebía, y pidió al jefe de los oficiales que le permitiera no contaminarse.

9. Dios concedió a Daniel hallar favor[j] y gracia ante el jefe de los oficiales,

10. y el jefe de los oficiales dijo a Daniel: Temo a mi señor el rey, porque él ha asignado vuestra comida y vuestra bebida; ¿por qué ha de ver vuestros rostros más macilentos que los de los demás jóvenes de vuestra edad? Así pondríais en peligro[k] mi cabeza ante el rey.

11. Pero Daniel dijo al mayordomo a quien el jefe de los oficiales había nombrado sobre Daniel, Ananías, Misael y Azarías:

12. Te ruego que pongas a prueba a tus siervos por diez días, y que nos den legumbres para comer y agua para beber.

13. Que se compare después[l] nuestra apariencia en tu presencia con la apariencia de los jóvenes que comen los manjares del rey, y haz con tus siervos según lo que veas.

14. Los escuchó, pues, en esto y los puso a prueba por diez días.

15. Al cabo de los diez días su aspecto parecía mejor y estaban más rollizos[m] que todos los jóvenes que habían estado comiendo los manjares del rey.

16. Así que el mayordomo siguió suprimiendo[n] los manjares y el vino que debían beber, y les daba legumbres.

17. A estos cuatro jóvenes Dios les dio conocimiento e inteligencia en toda clase de literatura[o] y sabiduría; además Daniel entendía toda clase de visiones y sueños.

18. Al cabo de los días que el rey había fijado[p] para que fueran presentados[q], el jefe de los oficiales los trajo ante Nabucodonosor.

19. El rey habló con ellos, y de entre todos ellos no se halló ninguno como Daniel, Ananías, Misael y Azarías; entraron, pues, al servicio[r] del rey.

20. Y en todo asunto de sabiduría y[s] conocimiento que el rey les consultó, los encontró diez veces superiores a todos los magos[t] y encantadores que había en todo su reino.

21. Daniel estuvo allí hasta el año primero del rey Ciro.


Footnotes:
a. Daniel 1:2: O, sus dioses
b. Daniel 1:2: Lit., llevando
c. Daniel 1:2: O, sus dioses
d. Daniel 1:3: O, dijo
e. Daniel 1:3: O, eunucos, y así en el resto del cap.
f. Daniel 1:3: Lit., simiente
g. Daniel 1:4: Lit., estar de pie
h. Daniel 1:5: O, criaran
i. Daniel 1:5: Lit., estarían de pie delante
j. Daniel 1:9: Lit., misericordia
k. Daniel 1:10: Lit., haríais culpable
l. Daniel 1:13: Lit., Que se vea
m. Daniel 1:15: Lit., llenos de carne
n. Daniel 1:16: Lit., llevándose
o. Daniel 1:17: O, escritura
p. Daniel 1:18: Lit., dicho
q. Daniel 1:18: Lit., traídos
r. Daniel 1:19: Lit., estuvieron de pie delante
s. Daniel 1:20: Lit., de
t. Daniel 1:20: O, sacerdotes adivinos