Ezequiel 13

Condenación de los profetas falsos

1. Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo:

2. Hijo de hombre, profetiza contra los profetas de Israel que profetizan, y di a los que profetizan por su propia inspiración[a]: “Escuchad la palabra del Señor.

3. “Así dice el Señor Dios[b]: ‘¡Ay de los profetas necios que siguen su propio espíritu y no han visto nada!

4. ‘Como zorras entre ruinas han sido tus profetas, oh Israel.

5. ‘No habéis subido a las brechas, ni habéis levantado un muro alrededor de la casa de Israel, para que pueda resistir en la batalla en el día del Señor.

6. ‘Han visto falsedad[c] y adivinación mentirosa los que dicen: “El Señor declara”, cuando el Señor no los ha enviado; no obstante, esperan el cumplimiento de su palabra.

7. ‘¿No habéis visto una visión falsa y habéis hablado una adivinación mentirosa cuando decís: “El Señor declara”, y yo no he hablado?’”

8. Por tanto, así dice el Señor Dios: Por cuanto habéis hablado falsedad[d] y habéis visto mentira, por tanto, he aquí, yo estoy contra vosotros —declara el Señor Dios.

9. Y estará mi mano contra los profetas que ven visiones falsas[e] y hablan adivinaciones mentirosas. No estarán en el consejo de mi pueblo, no serán inscritos en el libro de la casa de Israel, ni entrarán en la tierra de Israel; y sabréis que yo soy el Señor Dios.

10. Sí, porque han engañado a mi pueblo, diciendo: “¡Paz!”, cuando no hay paz. Y cuando alguien edifica un muro, he aquí, ellos lo recubren con cal;

11. di, pues, a los que lo recubren con cal, que caerá; vendrá una lluvia torrencial y caeréis vosotras, piedras de granizo, y se desencadenará un viento huracanado.

12. He aquí, cuando el muro haya caído, ¿no se os preguntará: “¿Dónde está la cal con que lo recubristeis?”

13. Por tanto, así dice el Señor Dios: En mi enojo haré que un viento huracanado se desencadene; también por mi ira vendrá una lluvia torrencial y granizo para consumirlo con furor.

14. Así derribaré el muro que habéis recubierto con cal, lo echaré a tierra y quedará al descubierto su cimiento. Y cuando caiga, seréis destruidos en medio de él; y sabréis que yo soy el Señor.

15. Desahogaré así mi furor contra el muro y contra los que lo han recubierto con cal, y os diré: “No existe el muro ni existen los que lo recubrieron,

16. ni los profetas de Israel que profetizaban acerca de Jerusalén y que veían para ella visiones de paz cuando no había paz” —declara el Señor Dios.

17. Y tú, hijo de hombre, pon tu rostro contra las hijas de tu pueblo que profetizan por su propia inspiración[f], profetiza contra ellas

18. y di: “Así dice el Señor Dios”: ‘¡Ay de las que cosen cintas mágicas para todas las coyunturas de la[g] mano y hacen velos para las cabezas de personas de toda talla con el fin de cazar almas! ¿Cazaréis las vidas[h] de mi pueblo y preservaréis vuestras vidas[i]?

19. ‘Me habéis profanado ante mi pueblo por puñados de cebada y por pedazos de pan, dando muerte a algunos[j] que no debían morir y dejando con vida a otros[k] que no debían vivir, mintiendo[l] a mi pueblo que escucha la mentira.’”

20. Por tanto, así dice el Señor Dios: He aquí, yo estoy contra vuestras cintas mágicas con las que allí cazáis vidas[m] como aves[n]; las arrancaré de vuestros brazos y dejaré ir las vidas[o], las vidas[p] que cazáis como aves[q].

21. También rasgaré vuestros velos y libraré a mi pueblo de vuestras manos, y no serán más presa en vuestras manos; y sabréis que yo soy el Señor.

22. Porque habéis entristecido el corazón del justo con falsedad, cuando yo no lo he entristecido, y habéis fortalecido las manos del impío para que no se aparte de su mal camino a fin de preservar su vida,

23. por tanto, no veréis más visiones falsas[r] ni practicaréis más la adivinación, y libraré a mi pueblo de vuestra mano; y sabréis que yo soy el Señor.


Footnotes:
a. Ezequiel 13:2: Lit., de su corazón
b. Ezequiel 13:3: Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
c. Ezequiel 13:6: Lit., vanidad
d. Ezequiel 13:8: Lit., vanidad
e. Ezequiel 13:9: Lit., vanas
f. Ezequiel 13:17: Lit., de su corazón
g. Ezequiel 13:18: Así en la versión gr. (Sept.); en el T.M., mi
h. Ezequiel 13:18: O, almas
i. Ezequiel 13:18: O, almas
j. Ezequiel 13:19: O, almas
k. Ezequiel 13:19: O, almas
l. Ezequiel 13:19: Lit., por mentir vosotros
m. Ezequiel 13:20: O, almas
n. Ezequiel 13:20: O, al vuelo
o. Ezequiel 13:20: O, almas
p. Ezequiel 13:20: O, almas
q. Ezequiel 13:20: O, al vuelo
r. Ezequiel 13:23: Lit., no veréis vanidad