Génesis 39

José prospera en Egipto

1. Cuando José fue llevado[a] a Egipto, Potifar, un oficial egipcio de Faraón, capitán de la guardia, lo compró a[b] los ismaelitas que lo habían llevado[c] allá.

2. Y el Señor estaba con José, que llegó a ser un hombre próspero, y estaba en la casa de su amo el egipcio.

3. Y vio su amo que el Señor estaba con él y que el Señor hacía prosperar en su mano todo lo que él hacía.

4. Así encontró José gracia ante sus ojos y llegó a ser su siervo personal[d], y lo hizo mayordomo sobre su casa y entregó en su mano todo lo que poseía.

5. Y sucedió que desde el tiempo que lo hizo mayordomo sobre su casa y sobre todo lo que poseía, el Señor bendijo la casa del egipcio por causa de José; y la bendición del Señor estaba sobre todo lo que poseía en la casa y en el campo.

6. Así que todo lo que poseía lo dejó en mano de José, y con él allí no se preocupaba de[e] nada, excepto del pan que comía. Y era José de gallarda[f] figura y de hermoso parecer.

José y la mujer de Potifar

7. Sucedió después de estas cosas que la mujer de su amo miró[g] a José con deseo y le dijo: Acuéstate conmigo.

8. Pero él rehusó y dijo a la mujer de su amo: Estando yo aquí[h], mi amo no se preocupa de nada[i] en la casa, y ha puesto en mi mano todo lo que posee.

9. No hay nadie[j] más grande que yo en esta casa, y nada me ha rehusado excepto a ti, pues tú eres su mujer. ¿Cómo entonces iba yo a hacer esta gran maldad y pecar contra Dios?

10. Y[k] ella insistía[l] a José día tras día, pero él no accedió a[m] acostarse con ella o a estar con ella.

11. Pero sucedió un día[n] que él entró en casa para hacer su trabajo, y no había ninguno de los hombres de la casa allí dentro;

12. entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.

13. Y[o] cuando ella vio que él había dejado su ropa en sus manos y había huido afuera,

14. llamó a los hombres de su casa y les dijo: Mirad, nos ha traído un hebreo[p] para que se burle de nosotros; vino a mí para acostarse conmigo, pero yo grité a gran voz.

15. Y sucedió que cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera.

16. Y ella dejó junto a sí la ropa de él hasta que su señor vino a casa.

17. Entonces ella le habló con[q] estas palabras, diciendo: Vino a mí el esclavo hebreo que nos trajiste, para burlarse de mí;

18. y[r] cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera.

José arrojado a la cárcel

19. Y aconteció que cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le habló, diciendo: Esto es lo que[s] tu esclavo me hizo, se encendió su ira.

20. Entonces el amo de José lo tomó y lo echó en la cárcel, en el lugar donde se encerraba a los presos del rey; y allí permaneció en la cárcel.

21. Mas el Señor estaba con José y le extendió su misericordia, y le concedió gracia ante los ojos del jefe de la cárcel.

22. Y el jefe de la cárcel confió en mano de José a todos los presos que estaban en la cárcel, y de todo lo que allí se hacía él era responsable.

23. El jefe de la cárcel no supervisaba nada que estuviera bajo la responsabilidad de José[t], porque el Señor estaba con él, y todo lo que él emprendía, el Señor lo hacía prosperar.


Footnotes:
a. Génesis 39:1: Lit., bajado
b. Génesis 39:1: Lit., de mano de
c. Génesis 39:1: Lit., bajado
d. Génesis 39:4: O, y le servía
e. Génesis 39:6: Lit., no sabía
f. Génesis 39:6: Lit., hermosa
g. Génesis 39:7: Lit., alzó sus ojos
h. Génesis 39:8: Lit., He aquí, conmigo
i. Génesis 39:8: Lit., no sabe lo que hay
j. Génesis 39:9: O, El no es
k. Génesis 39:10: Lit., Y sucedió que
l. Génesis 39:10: Lit., hablaba
m. Génesis 39:10: Lit., no escuchó para
n. Génesis 39:11: Lit., como este día
o. Génesis 39:13: Lit., Y sucedió que
p. Génesis 39:14: Lit., hombre hebreo
q. Génesis 39:17: Lit., según
r. Génesis 39:18: Lit., y sucedió que
s. Génesis 39:19: Lit., Según estas cosas
t. Génesis 39:23: Lit., en su mano