От Марка 7

Иисус говорит о внутренней чистоте

(Мат.. 15:1-20) 1 Однажды собрались вокруг Него фарисеи и некоторые учители Закона из Иерусалима.

2. Они обратили внимание, что некоторые ученики Иисуса принимали пищу ритуально нечистыми, то есть неомытыми руками.

3. Фарисеи, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков[a], не садятся есть, не помыв установленным образом руки.

4. Они не едят ничего, принесенного с рынка, пока не совершат ритуального омовения. Ими соблюдается также и множество других установлений, как, например, о мытье чаш, кувшинов и медной посуды.

5. Поэтому фарисеи и учители Закона спросили Иисуса: – Почему Твои ученики не следуют обычаям предков? Почему они едят нечистыми руками?

6. Иисус ответил им: – Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас, лицемерах: «Этот народ чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня.

7. Они поклоняются Мне впустую, и их учение состоит из человеческих предписаний»[b].

8. Оставив Божью заповедь, вы соблюдаете человеческое предание.

9. Вы ловко умеете подменять Божьи повеления вашими собственными традициями.

10. Ведь Моисей сказал: «Почитай отца и мать»[c] и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти»[d].

11. Вы же говорите, что если человек скажет отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, – Корбан» (то есть дар Богу),

12. то вы уже позволяете ему ничего не делать для своего отца или матери[e].

13. Вы отменяете Божье слово собственным преданием, которое вы установили, и многое, подобное этому, вы делаете.

14. Иисус снова подозвал к Себе народ и сказал: – Выслушайте Меня все и постарайтесь понять.

15. Ничто из того, что входит в человека извне, не может осквернить его. Оскверняет человека то, что исходит из него.

16. Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит[f].

17. Когда Иисус оставил толпу и вошел в дом, ученики спросили Его об этой притче.

18. – Так и вы тоже не понимаете? – сказал Он им. – Неужели вы не понимаете, что все, что входит в человека извне, не может осквернить его?

19. Оно входит не в сердце человека, а в его желудок, а потом выходит вон. (Так Он объявил чистой любую пищу.)

20. Но то, что исходит из человека, – продолжал Он, – вот это и оскверняет его.

21. Потому что изнутри, из сердца человека, исходят злые мысли, разврат, воровство, убийство,

22. супружеская неверность, жадность, злоба, коварство, распутство, зависть[g], кощунство, надменность и безрассудство.

23. Все это зло исходит изнутри, и именно оно оскверняет человека.

Вера язычницы

(Мат.. 15:21-28) 24 Оттуда Иисус отправился в окрестности Тира. Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-либо знал о Его приходе, но Ему все равно не удалось сохранить это в тайне.

25. О приходе Иисуса узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и пала к Его ногам,

26. а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Иисуса, чтобы Он изгнал демона из ее дочери.

27. Иисус сказал ей: – Пусть сначала наедятся дети[h], ведь нельзя же забрать у них хлеб и бросить собачкам[i].

28. – Господин, – ответила женщина, – но ведь и собачки едят под столом крошки, которые роняют дети.

29. – За твой ответ, – сказал ей Иисус, – иди, демон вышел из твоей дочери.

30. Она пошла домой и увидела, что ее дочь лежит в постели, а демон из нее вышел.

Иисус исцеляет человека, который был глух и косноязычен

(Мат.. 15:29-31) 31 Возвращаясь из окрестностей Тира, Иисус через Сидон вышел к Галилейскому озеру в области Десятиградия.

32. Там к Иисусу привели глухого и косноязычного человека и попросили возложить на него руку.

33. Иисус отвел его в сторону, вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул Себе на пальцы и прикоснулся к языку человека.

34. Потом Он поднял глаза к небу, тяжело вздохнул и сказал: – Эффата![j] Это означает: «Откройся!»

35. К человеку тотчас же вернулся слух, скованный язык стал двигаться, и он начал говорить ясно.

36. Иисус запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.

37. Их удивлению не было предела. – Все, что Он делает – хорошо, – говорили люди. – У Него и глухие начинают слышать, и немые – говорить!


Footnotes:
a. От Марка 7:3: Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что Бог предписал в Законе. Эти установления передавались из поколения в поколение в устной форме.
b. От Марка 7:7: Ис. 29:13.
c. От Марка 7:10: Исх. 20:12; Втор. 5:16.
d. От Марка 7:10: Исх. 21:17; Лев. 20:9.
e. От Марка 7:12: Произнеся эти слова, человек, по мнению духовных учителей, освобождался от обязанности помогать своим нуждающимся родителям. И в данном случае никого не интересовало, будут ли эти средства потрачены на нужды храма или нет.
f. От Марка 7:16: Ст. 16 отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка.
g. От Марка 7:22: Букв.: «дурной глаз» – на языке иудеев это выражение было фразеологическим оборотом, обозначающим жадного или завистливого человека (см. Мат. 20:15).
h. От Марка 7:27: То есть иудеи.
i. От Марка 7:27: Для иудеев собака считалась нечистым животным. Израильтяне часто называли язычников собаками, но, в данном случае, Иисус не желал кого-либо обидеть, Он просто приводит иллюстрацию из жизни.
j. От Марка 7:34: По-арамейски это слово произносится «этпатах».