0:00

Псалтирь 44

Псалом 44[a]

1. Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Кораха. Свадебная песня.

2. Сердце мое прекрасной речью полнится. Для Царя исполняю я эту песнь; мой язык – перо искусного писаря.

3. Ты прекраснее всех людей; благодатная речь сходит с Твоих уст, ведь Бог навеки благословил Тебя.

4. Могучий, препояшься мечом, облекись в славу и величие.

5. И величия полон, победоносно поезжай верхом ради истины, смирения и праведности. Пусть рука Твоя вершит грозные подвиги.

6. Пусть острые стрелы Твои пронзают сердца врагов царя; пусть народы падут под ноги Твои.

7. Вечен престол Твой, Боже, Твой царский скипетр – скипетр правосудия.

8. Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел; поэтому, о Боже, Твой Бог помазал Тебя[b] маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей[c].

9. Благоухают Твои одежды миррой, алоэ и кассией[d]. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн Тебя веселит.

10. Среди Твоих придворных женщин – царские дочери. По правую руку от Тебя – царица в золоте из Офира.

11. Выслушай, дочь, обдумай и прислушайся: забудь свой народ и дом отца твоего.

12. Царь возжелает твоей красоты, покорись Ему – Он твой Господь.

13. Жители[e] Тира придут с дарами, богатейшие из народа будут искать Твоей милости.

14. Внутри этих покоев – дочь царя, невеста, ее одежда золотом расшита[f].

15. В многоцветных одеждах выводят ее к Царю; девушек, ее подруг, ведут к Царю вслед за ней.

16. Их ведут с весельем и радостью; они вступают в Царский дворец.

17. Место предков Твоих, о Царь[g], займут Твои сыновья; по всей земле вождями Ты их поставишь.

18. Я сделаю памятным Имя Твое в поколениях, и народы будут славить Тебя вовек.


Footnotes:
a. Псалтирь 44:1: Этот Псалом использовался на коронацию царей Израиля. Иисус является окончательным исполнением обещанного Царя Израиля – Мессии. Стихи 7-8 цитируются в Письме евреям 1:8-9 по отношению к Иисусу. Весь Псалом в этом переводе представлен в отношении к Нему.
b. Псалтирь 44:8: Или: «Поэтому Бог, Твой Бог, помазал Тебя».
c. Псалтирь 44:8: Эти слова также являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Евр. 1:8-9).
d. Псалтирь 44:9: Мирра (смирна) – приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения. Алоэ – это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ. Кассия – разновидность корицы.
e. Псалтирь 44:13: Букв.: «Дочь».
f. Псалтирь 44:14: Букв.: «Славна княгиня внутри; шита златом ее одежда».
g. Псалтирь 44:17: В еврейском тексте этого слова нет.