Евреям 8

Иса – Верховный Священнослужитель нового соглашения

1. Главное из того, о чём мы вам говорим, – это то, что у нас есть такой Верховный Священнослужитель, Который находится на небесах по правую сторону от престола Всемогущего[a],

2. служитель в святилище, в истинном священном шатре[b], воздвигнутом не людьми, а Вечным.

3. Каждый верховный священнослужитель определён на то, чтобы приносить приношения и жертвы, поэтому и наш Верховный Священнослужитель должен был иметь что-то, что можно было бы принести в жертву.

4. Если бы Он был сейчас на земле, Он не был бы даже священнослужителем, потому что уже существуют священнослужители, приносящие жертвы в соответствии с Законом.

5. Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Муса, перед тем как строить священный шатёр, был предупреждён: «Смотри, – сказал Всевышний, – сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе»[c].

6. Но сейчас Масиху поручено служение, которое намного превосходит служение земных священнослужителей, потому что Он – посредник лучшего священного соглашения Всевышнего с человеком, основанного на лучших обещаниях.

7. Если бы первое священное соглашение[d] было без недостатков, то не было бы нужды во втором.

8. Но Всевышний, видя недостатки людей, говорит: «Приближается время, – говорит Вечный, – когда Я заключу новое священное соглашение с народом Исраила и Иудеи.

9. Это соглашение будет не таким, какое Я заключил с их праотцами, когда Я за руку вывел их из Египта. Тому соглашению они не были верны, и Я отвернулся от них, – говорит Вечный. –

10. Поэтому Я в будущем заключу с народом Исраила такое соглашение, – говорит Вечный. – Законы Мои Я вложу в их разум и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.

11. И уже не будет друг учить друга, и брат – брата, говоря ему: “Познай Вечного”, – потому что Меня будут знать все, от мала до велика.

12. Ведь Я прощу их беззакония и больше не вспомню их грехов»[e].

13. Он назвал это священное соглашение «новым» и тем самым показал, что первое священное соглашение устарело. А то, что устарело и обветшало, – скоро исчезнет.


Footnotes:
a. Евреям 8:1: См. Заб. 109:1.
b. Евреям 8:2: Священный шатёр – шатёр, служивший походным святилищем исраильтянам во время их странствия по пустыне.
c. Евреям 8:5: Исх. 25:40.
d. Евреям 8:7: Первое священное соглашение – см. Исх. 19:3-8; Втор. 5.
e. Евреям 8:12: Иер. 31:31-34.