Иеремия 49

Пророчество об Аммоне

1. Об аммонитянах. Так говорит Вечный: – Разве нет у Исраила сыновей? Разве нет у него наследника? Почему же Гадом завладел Молох[a], и народ его живёт в городах Гада?

2. Но настанут дни, – возвещает Вечный, – когда по Моей воле прозвучит боевой клич под аммонитской столицей Рабба. Она превратится в груду развалин, и окрестные селения сгорят дотла. Тогда Исраил прогонит тех, кто прогнал его, – возвещает Вечный. –

3. Плачь, Хешбон, так как разрушен Гай! Голосите, жители Раббы! Оденьтесь в рубище, рыдайте и ходите вдоль стен, потому что Молох уходит в плен со своими священнослужителями и знатью.

4. Что ты хвастаешься долинами? Что ты кичишься плодородными долинами?[b] Дочь-отступница, ты уповаешь на сокровища, говоря: «Кто против меня выступит?»

5. Я нагоню на тебя страх со всех сторон, – возвещает Владыка Вечный, Повелитель Сил, – всех вас разгонят, и никто не соберёт бегущих.

6. Но после этого Я верну аммонитянам благополучие, – возвещает Вечный.

Пророчество об Эдоме

7. Об Эдоме. Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Разве нет больше мудрости в Темане[c], и нет рассудка у разумных, что их мудрость оскудела?

8. Повернитесь, бегите и скройтесь в глубоких пещерах, жители Дедана[d], так как Я наведу на Есава[e] бедствие, когда придёт время его наказать.

9. Если придут к тебе собиратели винограда, разве не оставят они нескольких виноградин на лозе? И если ночью явятся воры, разве они не украдут лишь столько, сколько им нужно?

10. А Я донага оберу Есава, открою его тайные места, и он не сможет укрыться. Его дети, сородичи и соседи погибнут, и не станет его.

11. Оставь своих сирот, Я защищу их; твои вдовы могут надеяться на Меня.

12. Так говорит Вечный: – Если даже те, кто не заслужил пить из чаши, должны будут испить из неё, то уйдёшь ли ты безнаказанным? Не уйдёшь безнаказанным: непременно выпьешь до дна.

13. Клянусь Самим Собой, – возвещает Вечный, – что ужасом, посмешищем, запустением и проклятием станет Боцра[f], а все её города придут в вечное запустение.

14. Я слышал весть от Вечного, что посланник отправлен к народам сказать: «Сходитесь, чтобы напасть на него! Поднимайтесь на битву!»

15. – Я сделаю тебя малым среди народов, презренным среди людей.

16. Страх, что ты внушаешь, и гордость сердца твоего обманули тебя, тебя, живущего среди расщелин скал, владетеля вершин холмов. Хоть ты и вьёшь себе гнездо высоко, как орёл, но и оттуда Я низвергну тебя, – возвещает Вечный. –

17. Ужасом станет Эдом; каждый, кто пройдёт мимо, ужаснётся и поиздевается над всеми его ранами.

18. Как были низвергнуты Содом и Гоморра с окрестными городами,[g] – возвещает Вечный, – так никто не будет жить и там, ни один человек не поселится.

19. Словно лев, который выходит из иорданской чащи на роскошные пастбища, Я в мгновение ока изгоню Эдом из его земель и поставлю над ним того, кого изберу. Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня? Какой правитель[h] может противостоять Мне?

20. Выслушайте же замысел Вечного об Эдоме и Его намерения о жителях Темана: молодняк отар будет угнан прочь, и пастбища их Он погубит.

21. От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря[i].

22. Он, как орёл, поднимется и налетит, простирая свои крылья над Боцрой. В тот день сердца воинов Эдома затрепещут, словно сердце роженицы.

Пророчество о Дамаске

23. О Дамаске. – Пали духом Хамат и Арпад, услышав плохие вести; мечутся от страха, волнуются, словно море, и покоя себе не находят.

24. Дамаск обессилел, повернулся, чтобы бежать, охватил его страх; пронзили его муки и боль, боль, как у женщины в родах.

25. Разве не брошен прославленный город, город Моей радости?

26. Итак, его юноши падут на улицах от меча; все его воины умолкнут в тот день, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. –

27. Я зажгу огонь на стенах Дамаска; он пожрёт крепости Бен-Адада[j].

Пророчество о Кедаре и Хацоре

28. О Кедаре и царствах Хацора[k], куда вторгся Навуходоносор, царь Вавилона. Так говорит Вечный: – Вставайте, идите против Кедара! Губите народ Востока!

29. Их шатры и стада отберут у них; их завесы, и всё добро, и верблюды будут отняты. Им будут кричать: «Ужас со всех сторон!»

30. Бегите скорее! Селитесь в глубоких пещерах, жители Хацора, – возвещает Вечный. – Царь Вавилона Навуходоносор принял о вас решение и обдумал свой замысел о вас.

31. Вставайте, идите против беспечного народа, который живёт беззаботно, – возвещает Вечный, – у которого нет ни дверей, ни засовов, против народа, который живёт отдельно.

32. Их верблюды станут чужой добычей, и множество их стад будет расхищено. Я развею по всем ветрам тех, кто стрижёт волосы на висках,[l] и со всех сторон пошлю на них гибель, – возвещает Вечный. –

33. Хацор превратится в логово шакалов, запустеет навеки, и никто не будет в нём жить, ни один человек не поселится.

Пророчество о Еламе

34. Слово Вечного, которое было к пророку Иеремии о Еламе[m] в начале правления иудейского царя Цедекии[n].

35. Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Я сломаю лук Елама, опору его могущества.

36. Я пошлю на Елам четыре ветра с четырёх краёв небес; Я развею его по четырём ветрам, и не будет такого народа, к которому не пошли бы изгнанники-еламиты.

37. Я разобью Елам перед его неприятелями, перед теми, кто желает его смерти; Я нашлю на него беду и даже Мой пылающий гнев, – возвещает Вечный. – Я буду преследовать их мечом, пока не истреблю их окончательно.

38. Я поставлю в Еламе Свой престол и погублю его царя и вельмож, – возвещает Вечный. –

39. Но в будущем Я верну Еламу благополучие, – возвещает Вечный.


Footnotes:
a. Иеремия 49:1: Или: «их царь»; также в ст. 3. Молох – аммонитский бог, в жертвы которому приносились дети.
b. Иеремия 49:4: Или: «Твоя долина уничтожена»; или: «Потекла твоя долина кровью»; или: «Утекает сила твоя».
c. Иеремия 49:7: Теман – важный эдомитский город, получивший своё название от имени внука Есава, родоначальника Эдома (см. Нач. 36:15). Здесь под именем Теман подразумевается вся страна Эдом.
d. Иеремия 49:8: Дедан – арабское племя, произошедшее от Ибрахима и его второй жены Хеттуры (см. Нач. 25:1-3).
e. Иеремия 49:8: Есав – родоначальник эдомитян (см. Нач. 25:25, 30), представляющий здесь всю страну Эдом.
f. Иеремия 49:13: Боцра – важный эдомитский город, представляющий здесь всю страну Эдом.
g. Иеремия 49:18: См. Нач. 18:20–19:29.
h. Иеремия 49:19: Букв.: «пастух»; также в 50:44.
i. Иеремия 49:21: Тростниковое море – буквальный перевод с языка оригинала. Среди современных специалистов существуют различные мнения, о каком водоёме здесь идёт речь. Тростниковым морем могли называть как цепи озёр, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский заливы Красного моря (см. карту № 2 на странице хх и, напр., 3 Цар. 9:26). В Инджиле эти же воды названы Красным морем.
j. Иеремия 49:27: Бен-Адад – истории известны три сирийских царя, носивших это имя.
k. Иеремия 49:28: Кедар и Хацор – районы, где жили арабские племена.
l. Иеремия 49:32: См. сноску на 9:26.
m. Иеремия 49:34: Елам – царство, которое было расположено восточнее Вавилона, на территории современного Ирана.
n. Иеремия 49:34: Цедекия правил Иудеей с 597 по 586 гг. до н. э.