1 Chroniques 1

D'Adam à Sem

1. Adam[a], Seth, Enoch,

2. Qénân, Mahalaleél, Yéréd,

3. Hénoc, Mathusalem, Lémek,

4. Noé, Sem, Cham et Japhet.

5. Fils de Japhet[b]: Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méchek et Tiras.

6. Fils de Gomer: Achkenaz, Diphath[c] et Togarma.

7. Fils de Yavân: Elicha, Tarchicha, Kittim et Dodanim[d].

8. Fils de Cham: Kouch, Mitsraïm, Pouth et Canaan.

9. Fils de Kouch: Seba, Havila, Sabta, Raema et Sabteka. Fils de Raema: Cheba et Dedân.

10. Kouch fut le père[e] de Nimrod qui se mit à exercer un grand pouvoir sur la terre.

11. Mitsraïm fut le père des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naphtouim,

12. des Patrousim, des Kaslouhim (dont sont issus les Philistins) et des Crétois.

13. Canaan fut le père de Sidon, son aîné, et Heth.

14. De lui descendent les Yebousiens, les Amoréens, les Guirgasiens,

15. les Héviens, les Arqiens, les Siniens,

16. les Arvadiens, les Tsemariens et les Hamathiens.

17. Les descendants de Sem furent[f]: Elam, Assour, Arpakchad, Loud, Aram. Les descendants d'Aram furent: Outs, Houl, Guéter, et Méchek.

18. Arpakchad fut le père de Chélah, et Chélah fut le père d'Héber.

19. Héber eut deux fils: l'un s'appelait Péleg (Partage) parce que de son temps la terre fut partagée, et son frère s'appelait Yoqtân.

20. Yoqtân fut le père d'Almodad, Chéléph, Hatsarmaveth, Yérah,

21. Hadoram, Ouzal, Diqla,

22. Obal[g], Abimaël, Saba, Ophir, Havila et Yobab.

23. Tous ceux-là étaient des descendants de Yoqtân.

De Sem à Esaü et Jacob

24. Sem[h], Arpakchad[i], Chélah,

25. Héber, Péleg, Reou,

26. Seroug, Nahor, Térah,

27. Abram, c'est-à-dire Abraham.

28. Abraham eut pour fils: Isaac et Ismaël.

29. Voici leur postérité: le fils aîné d'Ismaël[j]s'appelait Nebayoth, puis viennent Qédar, Adbeél, Mibsam,

30. Michma, Douma, Massa, Hadad, Téma,

31. Yetour, Nappich et Qedma. Tels sont les fils d'Ismaël.

32. Qetoura[k], épouse de second rang d'Abraham, donna naissance à Zimrân, Yoqchân, Medân, Madian, Yichbaq et Chouah. Fils de Yoqchân: Saba et Dedân.

33. Fils de Madian: Epha, Epher, Hénok, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont les descendants de Qetoura.

Les descendants d'Esaü

34. Abraham eut pour fils Isaac qui eut pour fils: Esaü et Israël[l].

35. Fils d'Esaü[m]: Eliphaz, Reouel, Yeouch, Yaelam et Qorah.

36. Fils d'Eliphaz: Témân, Omar, Tsepho[n], Gaetam, Qenaz, Timna et Amalec.

37. Fils de Reouel: Nahath, Zérah, Chamma et Mizza.

38. Descendants de Séir: Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana, Dichôn, Etser et Dichân.

39. Descendants de Lotân: Hori et Homam. La sœur de Lotân s'appelait Timna.

40. Descendants de Chobal: Alvân[o], Manahath, Ebal, Chepho[p]et Onam. Fils de Tsibeôn: Aya et Ana.

41. Enfants d'Ana: Dichôn. Fils de Dichôn: Hemdân[q], Echbân, Yitrân et Kerân.

42. Fils d'Etser: Bilhân, Zaavân et Yaaqân. Fils de Dichân: Outs et Arân[r].

Les rois d'Edom

43. Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom, avant qu'il y ait un roi en Israël: Béla, fils de Beor; sa ville s'appelait Dinhaba.

44. Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place.

45. Yobab mourut et Houcham, du pays des Témanites, régna à sa place.

46. Après la mort de Houcham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab; il venait de la ville d'Avith.

47. Après la mort de Hadad, Samla, de Masréqa, régna à sa place.

48. Puis après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.

49. Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d'Akbor, régna à sa place.

50. Après la mort de Baal-Hanân, Hadad régna à sa place. Sa ville s'appelait Paou[s], le nom de sa femme était Mehétabeél, fille de Matréd, et petite-fille de Mézahab.

51. Après la mort de Hadad, des chefs de familles gouvernèrent Edom. Ce furent les chefs Timna, Alva, Yetéth,

52. Oholibama, Ela, Pinôn,

53. Qenaz, Témân, Mibtsar,

54. Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d'Edom.


Footnotes:
a. 1 Chroniques 1:1: Pour les v.1-4, voir Gn 5 et notes.
b. 1 Chroniques 1:5: Pour les v.5-23, voir Gn 10 et notes.
c. 1 Chroniques 1:6: Gn 10.3: Riphath.
d. 1 Chroniques 1:7: D'après plusieurs manuscrits hébreux, la version syriaque et Gn 10.4.
e. 1 Chroniques 1:10: Le terme père pourrait aussi signifier fondateur ou chef (de même, entre autres, aux v.11,13,18 et 20).
f. 1 Chroniques 1:17: Les descendants d'Aram furent: d'après un manuscrit hébreu, certains manuscrits de l'ancienne version grecque et Gn 10.23. Ces mots manquent dans la plupart des manuscrits hébreux.
g. 1 Chroniques 1:22: D'après quelques manuscrits hébreux, certains manuscrits de l'ancienne version grecque, la version syriaque et Gn 10.28.
h. 1 Chroniques 1:24: Pour les v.24-27, voir Gn 11.10-26.
i. 1 Chroniques 1:24: Certains manuscrits de l'ancienne version grecque ajoutent: Caïnan.
j. 1 Chroniques 1:29: Pour les v.29-31, voir Gn 25.13-16.
k. 1 Chroniques 1:32: Pour les v.32-34, voir Gn 25.1-4,19-26.
l. 1 Chroniques 1:34: Nom donné à Jacob (voir Gn 32.29; 35.10).
m. 1 Chroniques 1:35: Pour les v.35-42, voir Gn 36.10-28.
n. 1 Chroniques 1:36: Avec de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l'ancienne version grecque, la version syriaque et Gn 36.11. Le reste des manuscrits hébreux a: Tsephi.
o. 1 Chroniques 1:40: D'après de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l'ancienne version grecque, et Gn 36.23. Les autres manuscrits hébreux ont: Abyân.
p. 1 Chroniques 1:40: D'après quelques manuscrits hébreux et Gn 36.23.
q. 1 Chroniques 1:41: D'après de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l'ancienne version grecque, et Gn 36.26. Les autres manuscrits hébreux ont: Hamrân.
r. 1 Chroniques 1:42: D'après de nombreux manuscrits hébreux, des manuscrits de l'ancienne version grecque et Gn 36.27. Les autres manuscrits hébreux ont: Yaaqân.
s. 1 Chroniques 1:50: D'après de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l'ancienne version grecque, la version syriaque, la Vulgate et Gn 36.39. Les autres manuscrits hébreux ont: Paï.