Иохан 12

Помазание Исы Масиха дорогим ароматическим маслом

1. За шесть дней до праздника Освобождения Иса пришёл в Вифанию, туда, где жил Элеазар, которого Он воскресил из мёртвых.

2. Здесь в честь Исы был устроен обед. Марфа накрывала на стол, и Элеазар вместе с другими гостями и Исой тоже возлежал у стола.

3. Марьям в это время взяла кувшин[a] чистого нардового[b] масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Исе. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом масла.

4. Иуда Искариот, один из учеников Исы, который впоследствии предал Его, возмутился:

5. – Почему было не продать это масло за триста серебряных монет[c] и не раздать деньги нищим?

6. Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды.

7. – Оставь её, – сказал Иса, – она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения.

8. Нищие всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.

9. Тем временем множество иудеев узнало, что Иса там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Ису, но и посмотреть на Элеазара, которого Иса воскресил из мёртвых.

10. Главные же священнослужители решили убить и Элеазара,

11. потому что из-за него многие иудеи приходили к Исе и верили в Него.

Торжественный въезд в Иерусалим

12. На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник Освобождения, услышала о том, что Иса идёт в Иерусалим.

13. Люди взяли пальмовые ветви[d] и вышли Ему навстречу с возгласами: – Хвала Царю![e] Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного![f] Благословен Царь Исраила![g]

14. Иса нашёл молодого осла и сел на него, как об этом и написано:

15. «Не бойся, дочь Сиона[h]! Вот, идёт Царь твой, сидя на ослёнке»[i].

16. Вначале ученики Исы ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что сбылось написанное о Нём.

17. Люди, бывшие с Исой, когда Он вызвал Элеазара из могилы, воскресив его из мёртвых, продолжали рассказывать об этом случае.

18. Потому и вышла встречать Ису целая толпа, что все хотели увидеть Человека, сотворившего такое знамение.

19. Блюстители Закона с досадой говорили друг другу: – Ничего не помогает. Весь мир идёт за Ним!

Иса Масих говорит о Своей смерти

20. Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков.

21. Они подошли к Филиппу, ученику Исы, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили: – Господин, мы бы хотели увидеть Ису.

22. Филипп пошёл к Андеру, и они вдвоём подошли и сказали об этом Исе.

23. Иса ответил: – Настал час прославиться Ниспосланному как Человек.

24. Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадёт в землю и не умрёт, то оно останется одним зерном. Если же оно умрёт, то из него произойдёт много зёрен.

25. Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет её, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит её для вечной жизни.

26. Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. И где Я, там будет и Мой слуга. И Отец Мой прославит того, кто служит Мне.

27. Сейчас Моя душа взволнована. Что Я могу сказать? Сказать ли: «Отец, избавь Меня от этого часа»? Но ведь для этого часа Я и пришёл!

28. Отец, прославь имя Твоё! И с небес раздался голос: – Прославил и ещё прославлю!

29. Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним.

30. Иса сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас.

31. Теперь настало время суда для мира, и сатана, князь этого греховного мира, будет изгнан вон.

32. Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе.

33. Это Он сказал, давая им понять, какой смертью Он умрёт.

34. Толпа ответила Ему: – Мы слышали из Писания, что Масих вечно жив.[j] Как же Ты можешь говорить, что «Ниспосланный как Человек будет поднят»? И что тогда из Себя представляет Ниспосланный как Человек?

35. Тогда Иса сказал им: – Ещё совсем недолго Свет будет с вами. Ходите, пока есть Свет и пока вас не покрыла тьма. А тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идёт.

36. Верьте в Свет, пока Свет есть, чтобы вам стать сынами Света. Закончив говорить, Иса ушёл и скрылся от них.

Неверие народа и страх перед гонениями

37. Даже после того как Иса сотворил перед ними столько знамений, они не верили в Него.

38. Так исполнились слова пророка Исаии: «Вечный, кто поверил слышанному от нас, и кому открылась сила Вечного?»[k]

39. Они потому не могли верить, что, как ещё сказал Исаия:

40. «Он ослепил их глаза и ожесточил их сердца, чтобы они не увидели глазами, не поняли сердцами и не обратились, чтобы Я их исцелил»[l].

41. Исаия сказал это потому, что он видел славу Масиха и говорил о Нём.[m]

42. Впрочем даже среди начальников многие поверили в Ису, хотя из боязни, что блюстители Закона отлучат их от общества, они не говорили о своей вере.

43. Похвала людей была для них дороже одобрения Всевышнего.

Важность принятия слов Исы Масиха

44. Иса воскликнул: – Когда человек верит в Меня, он верит не только в Меня, но и в Пославшего Меня.

45. Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня.

46. Я – свет, и Я пришёл в мир, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме.

47. Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришёл не судить мир, а спасти его.

48. Для того, кто отвергает Меня и не принимает Моих слов, есть судья; Моё слово будет судить его в Последний день.

49. Я ведь не от Себя говорил, но Отец, Который послал Меня, повелел Мне, что говорить и как говорить.

50. Я знаю, что Его повеление ведёт к вечной жизни. Поэтому то, что говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец.


Footnotes:
a. Иохан 12:3: Букв.: «одна литра», что равняется примерно 330 г.
b. Иохан 12:3: Нард – ароматическая жидкость, получаемая из определённого растения, которое произрастает только в Индии, на Гималаях, и поэтому доставка делала нард дорогостоящим товаром. Нард смешивали с другими веществами и продавали в алебастровых кувшинах в виде масла, мази или нардовой воды.
c. Иохан 12:5: Букв.: «триста динариев».
d. Иохан 12:13: Пальмовые ветви символизируют радость победы.
e. Иохан 12:13: Хвала Царю (букв.: «Осанна» («Спаси нас»)) – выражение, ставшее возгласом хвалы.
f. Иохан 12:13: Заб. 117:25, 26.
g. Иохан 12:13: Народ здесь наделяет Ису титулами Масиха.
h. Иохан 12:15: То есть жители Иерусалима.
i. Иохан 12:15: Зак. 9:9 (см. Ис. 62:11). Иса въехал в Иерусалим на осле, как миролюбивый и смиренный царь, а не на боевом коне с мечом, как это делали цари того времени.
j. Иохан 12:34: См. Заб. 88:37-38; Ис. 9:6-7; Езек. 37:25; Дан. 7:13-14.
k. Иохан 12:38: Ис. 53:1.
l. Иохан 12:40: Ис. 6:10.
m. Иохан 12:41: См. Ис. 6:1-3. То, что Исаия говорит о Вечном, Иохан относит к Исе Масиху.