Ésaïe 7

L'appel à la foi

1. Sous le règne d'Ahaz, fils de Yotam et petit-fils d'Ozias, roi de Juda, Retsîn, roi de Syrie, se mit en campagne avec Péqah, fils de Remaliahou, roi d'Israël, contre Jérusalem pour l'attaquer[a]. Mais ils ne purent la vaincre.

2. Quand on apprit, à la cour du royaume de David, que les Syriens avaient pris position en territoire éphraïmite, le roi et tous ses sujets en furent secoués comme le feuillage des arbres de la forêt quand ils sont agités par le vent.

3. Alors l'Eternel dit à Esaïe: ---Va à la rencontre d'Ahaz, toi et Chear-Yachoub[b], ton fils. Tu le trouveras vers l'extrémité de l'aqueduc du réservoir supérieur, sur la route du champ du Teinturier[c].

4. Tu lui diras: «Ecoute-moi, garde ton calme. N'aie donc pas peur et ne perds pas courage devant ces deux bouts de tisons fumants, devant la fureur de Retsîn et de son pays, la Syrie, et du fils de Remaliahou.

5. La Syrie, il est vrai, projette un malheur contre toi de concert avec Ephraïm[d] et le fils de Remaliahou, et ils ont dit:

6. Marchons contre Juda, jetons-y l'épouvante, conquérons-le, établissons-y comme roi le fils de Tabeél[e].»

7. Mais ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: «Cela ne tiendra pas, cela ne sera pas,

8. car c'est Damas la capitale de la Syrie, et c'est Retsîn qui est chef de Damas. Dans soixante-cinq ans, Ephraïm sera écrasé et n'existera plus en tant que peuple.

9. La capitale d'Ephraïm c'est Samarie, le chef de Samarie c'est le fils de Remaliahou. Si vous n'avez pas confiance vous, vous ne tiendrez pas.»

Le signe d'Emmanuel

10. L'Eternel parla de nouveau à Ahaz et lui dit:

11. ---Demande pour toi un signe extraordinaire à l'Eternel, ton Dieu, soit dans les régions d'en bas, soit dans les lieux élevés.

12. Mais Ahaz dit: ---Je n'en demanderai pas. Je ne veux pas forcer la main à l'Eternel.

13. Esaïe dit alors: ---Ecoutez donc, dynastie de David. Ne vous suffit-il pas de mettre à dure épreuve la patience des hommes pour qu'il vous faille encore lasser aussi mon Dieu?

14. C'est pourquoi le Seigneur vous donnera lui-même un signe: Voici, la jeune fille sera enceinte et elle enfantera un fils, elle lui donnera pour nom[f]: Emmanuel (Dieu avec nous)[g].

15. Il mangera de la crème et du miel[h], jusqu'à ce qu'il apprenne à rejeter le mal et à choisir le bien.

16. Mais avant que l'enfant apprenne à rejeter le mal et à choisir le bien, les pays des deux rois que tu crains aujourd'hui seront abandonnés.

17. L'Eternel fera survenir contre toi et ton peuple, contre ta dynastie, des jours comme jamais il n'y en a eu de tels depuis l'époque où Ephraïm s'est coupé de Juda.

Le péril assyrien

18. ---Il adviendra, en ce jour-là, que l'Eternel appellera par un coup de sifflet les mouches qui sont à l'extrémité des fleuves de l'Egypte et les abeilles d'Assyrie.

19. Elles viendront et se poseront toutes dans les ravins abrupts, et dans les fentes des rochers, dans tous les fourrés broussailleux et tous les pâturages.

20. En ce jour-là, le Seigneur rasera avec un rasoir pris à gage au-delà de l'Euphrate --- il s'agit du roi d'Assyrie. Oui, il vous rasera la tête et tous les poils du corps, et il vous coupera aussi la barbe[i].

21. Il adviendra, en ce jour-là, qu'en guise de bétail, une personne élèvera une génisse et deux brebis[j].

22. Alors la production de lait sera si abondante que l'on se nourrira de crème. Oui, les survivants du pays mangeront tous de la crème et du miel.

23. Il adviendra encore, en ce jour-là, que tout endroit planté de mille ceps de vigne valant mille pièces d'argent, sera abandonné aux ronces et aux épines.

24. On y pénétrera armé d'arcs et de flèches, car le pays entier ne sera que ronces et épines.

25. On ne passera plus sur les coteaux fertiles qu'on sarclait à la pioche, par peur des ronces et des épines. Les bovins y paîtront et les moutons en fouleront le sol.


Footnotes:
a. Ésaïe 7:1: Vers 735/734 av. J.-C. Voir 2 R 16.5-9; 2 Ch 28.5-8. La Syrie et Israël (ou Ephraïm, c'est-à-dire le royaume du Nord) s'étaient alliés contre l'Assyrie et voulaient obliger Ahaz, le roi de Juda, à combattre avec eux.
b. Ésaïe 7:3: Nom qui signifie: un reste reviendra, expression qui se retrouve en 10.21 comme promesse pour le peuple.
c. Ésaïe 7:3: Voir 2 R 18.17.
d. Ésaïe 7:5: Voir note v.1.
e. Ésaïe 7:6: Nom araméen. Probablement un haut fonctionnaire de la cour de Damas que les Syriens voulaient imposer comme roi à Juda pour qu'il entraîne son pays dans la coalition qu'ils formaient avec le royaume d'Israël du Nord.
f. Ésaïe 7:14: Le texte hébreu de Qumrân a: il lui donnera ou ils lui donneront.
g. Ésaïe 7:14: Voir 8.8,10. Ce verset est en Mt 1.23.
h. Ésaïe 7:15: Voir v.21-22.
i. Ésaïe 7:20: Signe de déshonneur ou de deuil (Jb 1.20; Es 15.2; Jr 48.37; 2 S 10.4-5), annonce de la captivité.
j. Ésaïe 7:21: On ne cultivera plus le sol, on reviendra à l'élevage. Les rescapés seront si peu nombreux qu'ils auront du lait et du miel en abondance, malgré un cheptel réduit.