Исаия 5

Песнь о винограднике

1. Я спою моему Другу песню о Его винограднике: Виноградник был у моего Друга на плодородном холме.

2. Он окопал его, от камней очистил и засадил отборною лозою. Он построил в нём сторожевую башню и вытесал давильный пресс. Он ждал от него плодов хороших – а тот принёс дикие.

3. – Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником.

4. Что ещё можно было сделать для него, чего Я ещё не сделал? Когда Я ждал плодов хороших, почему он принёс дикие?

5. Теперь Я скажу вам, что Я сделаю с Моим виноградником: отниму у него ограду, и он будет опустошён; разрушу его стену, и он будет вытоптан.

6. Я сделаю его пустошью, не будут его ни подрезать, ни вскапывать; зарастёт он терновником и колючками. Я повелю облакам не проливаться на него дождём.

7. Виноградник Вечного, Повелителя Сил, есть народ Исраила, и народ Иудеи – Его любимый сад. Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие, ждал праведности, но услышал горестный крик.

Шестикратное горе

8. Горе вам, прибавляющие дом к дому и поле к полю, так что другим не остаётся места, словно вы одни на земле живёте!

9. Я слышал, как Вечный, Повелитель Сил, сказал мне: – Большие дома будут опустошены, прекрасные особняки останутся без жителей.

10. Виноградник в десять гектаров[a] принесёт лишь немного[b] вина, двести килограммов[c] семян – лишь полмешка[d] зерна.

11. Горе тем, кто встаёт с утра пораньше, чтобы пойти за пивом, кто до самого вечера разгорячается вином!

12. У них на пирах арфы и лиры, бубны, свирели, вино, но о делах Вечного они не думают, не вникают в деяния Его рук.

13. Поэтому мой народ пойдёт в плен из-за недостатка ведения; его знать умрёт от голода, его чернь будет томиться жаждой.

14. Расширится мир мёртвых и без меры разверзнет пасть; сойдёт туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.

15. Унижены будут люди, смирится всякий, и глаза надменных потупятся.

16. Но Вечный, Повелитель Сил, возвысится Своим правосудием, святой Бог Своей праведностью явит Свою святость.

17. И овцы будут пастись, как на своих пастбищах, ягнята будут кормиться[e] среди разорённых домов богачей.

18. Горе тем, кто обольщён грехом и, словно впрягшись в повозку, тянет за собой беззаконие.

19. Они говорят: «Пусть Всевышний поспешит, пусть действует поскорее, а мы на это посмотрим. Пусть приблизится, пусть исполнится замысел святого Бога Исраила, и тогда мы будем знать».

20. Горе тем, кто зло называет добром, а добро – злом, тьму считает светом, а свет – тьмой, горькое считает сладким, а сладкое – горьким!

21. Горе тем, кто мудр в своих глазах и разумен сам пред собой!

22. Горе тем, кто доблестен пить вино и силён смешивать крепкие напитки,

23. кто оправдывает виновного за взятку, но лишает правосудия невиновного!

24. За это, как языки огня съедают солому, и пламя пожирает сено, сгниют их корни, и цветы их разлетятся, как прах; ведь они отвергли Закон Вечного, Повелителя Сил, и презрели слово святого Бога Исраила.

25. За это вспыхнет гнев Вечного на Его народ; Он поднимет руку Свою на них и поразит их. Вздрогнут горы, и будут их трупы точно отбросы на улицах. Но и тогда гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.

26. Он поднимает боевое знамя, призывая дальние народы, свистом созывает тех, кто на краях земли. И вот, они идут быстро и стремительно.

27. Никто из них не устанет и не споткнётся, никто не задремлет и не заснёт; ни пояс у них на бёдрах не развяжется, ни ремешок на сандалиях не лопнет.

28. Остры у них стрелы, все луки у них туги. Кремню подобны копыта их коней, урагану подобны колёса их колесниц.

29. Их рык точно львиный, они ревут, как молодые львы; рычат, хватая добычу, уносят её, и никто не отнимет.

30. В тот день они взревут над добычей, словно рёвом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.


Footnotes:
a. Исаия 5:10: Букв.: «десятиупряжечный». Виноградник площадью равной полю, для вспашки которого десяти парам волов понадобился бы целый день.
b. Исаия 5:10: Букв.: «один бат», т. е. 22 л.
c. Исаия 5:10: Букв.: «один хомер».
d. Исаия 5:10: Букв.: «одну ефу», т. е. 22 л (около 20 кг зерна).
e. Исаия 5:17: Или: «чужеземцы будут есть».