Марк 14

Религиозные вожди замышляют убить Ису Масиха

1. Через два дня наступал праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов[a]. Главные священнослужители и учители Таурата искали удобного случая, чтобы хитростью схватить Ису и убить.

2. – Только не во время праздника, – говорили они, – иначе народ может взбунтоваться.

Помазание Исы Масиха дорогим ароматическим маслом

3. Иса в это время был в Вифании, в доме Шимона прокажённого[b]. Он возлежал за столом, когда в дом вошла женщина с алебастровым кувшином очень дорогого ароматического масла, приготовленного из чистого нарда[c]. Отбив запечатанное горлышко, она вылила масло на голову Исы.

4. Некоторые из присутствовавших возмутились. – Зачем так тратить это дорогое ароматическое масло?

5. Ведь его можно было продать больше чем за триста серебряных монет[d], а деньги раздать нищим, – упрекали они её.

6. Но Иса сказал: – Оставьте её, что вы её упрекаете? Она сделала для Меня доброе дело.

7. Потому что нищие всегда с вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.

8. Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.

9. Говорю вам истину: во всём мире, везде, где будет возвещена Радостная Весть, будут вспоминать об этой женщине и о том, что она сделала.

Иуда Искариот решает предать Ису Масиха

10. Иуда Искариот, один из двенадцати учеников, пошёл к главным священнослужителям, чтобы предать им Ису.

11. Услышав, для чего он пришёл, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Ису.

Приготовление учеников к празднику Освобождения

12. В первый день праздника Пресных хлебов[e], когда иудеи закалывали ягнят в память об их освобождении, ученики спросили Ису: – Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе праздничный ужин?

13. И Он послал двух учеников, сказав им: – Идите в город, там вы встретите человека, несущего кувшин воды, идите за ним.

14. Скажите хозяину дома, куда этот человек войдёт: «Учитель спрашивает: где Моя комната, в которой Я буду есть праздничный ужин с Моими учениками?»

15. Он покажет вам большую комнату наверху, приготовленную и убранную; там и приготовьте нам ужин.

16. Ученики пошли, вошли в город; и всё произошло так, как им сказал Иса, и они приготовили праздничный ужин.

Последний ужин с учениками

17. Вечером Иса пришёл туда с двенадцатью учениками.

18. Когда они возлежали и ели, Иса сказал: – Говорю вам истину: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня.

19. Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его: – Но ведь это не я?

20. – Один из двенадцати, – ответил Иса, – тот, кто вместе со Мной обмакивает хлеб в блюдо.

21. Да, Ниспосланный как Человек уходит так, как о Нём сказано в Писании, но горе тому человеку, который предаёт Его! Лучше бы ему вообще не родиться.

22. Когда они ели, Иса взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал: – Возьмите, это Моё тело.

23. Затем Он взял чашу, поблагодарил за неё Всевышнего и подал им, и они все пили из неё.

24. – Это Моя кровь священного соглашения,[f] проливаемая за многих, – сказал Иса. –

25. Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое[g] вино в Царстве Всевышнего.

Предсказание об отречении Петира

26. Они спели песни из Забура[h] и пошли на Оливковую гору.

27. – Вы все отступитесь от Меня, – сказал им Иса, – ведь написано: «Я поражу пастуха, и разбегутся овцы»[i].

28. Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.

29. Петир сказал Ему: – Даже если все Тебя оставят, я никогда этого не сделаю.

30. – Говорю тебе истину, – сказал ему Иса, – в эту ночь, прежде чем петух пропоёт два раза, ты трижды отречёшься от Меня.

31. Но Петир уверял: – Даже если мне придётся умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя. И все ученики говорили то же.

Молитва в Гефсиманском саду

32. Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Иса сказал Своим ученикам: – Посидите здесь, пока Я буду молиться.

33. С Собой Он взял Петира, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога.

34. Тогда Он сказал им: – Душа моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте.

35. Отойдя немного, Он пал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час миновал Его.

36. – Дорогой Отец! – сказал Он. – Ты всё можешь! Пронеси эту чашу страданий мимо Меня, но пусть всё будет не как Я хочу, а как Ты хочешь.

37. Он возвратился к Своим ученикам и нашёл их спящими. – Шимон, – спросил Он Петира, – ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час?

38. Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.

39. Он снова ушёл и молился теми же словами.

40. Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Исе.

41. Возвратившись в третий раз, Иса сказал им: – Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Ниспосланный как Человек предаётся в руки грешников.

42. Вставайте, идём. Вот уже и Мой предатель приблизился.

Иса Масих предан и арестован

43. Он ещё говорил, как появился Иуда, один из двенадцати учеников, и с ним толпа, вооружённая мечами и кольями. Их послали главные священнослужители, учители Таурата и старейшины.

44. Предатель так условился с ними: – Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей.

45. Придя на место, Иуда сразу же подошёл к Исе и сказал: – Учитель! – и поцеловал Его.

46. Пришедшие с Иудой, схватив Ису, взяли Его под стражу.

47. Один из стоявших рядом вытащил меч, ударил им раба главного священнослужителя и отсёк ему ухо.

48. – Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? – спросил их Иса. –

49. Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не арестовывали Меня. Но пусть исполнится Писание.

50. Все ученики оставили Его и убежали.

51. За Исой пошёл лишь один молодой человек, завернувшись в покрывало на голое тело. Когда его схватили,

52. он вырвался и убежал голый, оставив покрывало в руках у стражников.

На допросе у верховного священнослужителя Каиафы

53. Они привели Ису к верховному священнослужителю, где собрались все главные священнослужители, старейшины и учители Таурата.

54. Петир следовал за Исой на некотором расстоянии и, пройдя во двор верховного священнослужителя, сел со стражниками греться у костра.

55. Главные священнослужители и весь Высший Совет[j] искали показания против Исы, чтобы приговорить Его к смерти, но они ничего не могли найти.

56. Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали.

57. Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили:

58. – Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу этот храм, сотворённый руками людей, и в три дня построю другой, нерукотворный».

59. Но и в этом их свидетельства не совпали.

60. Потом верховный священнослужитель, встав посредине, спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

61. Но Иса молчал, не отвечая ни слова. Верховный священнослужитель опять спросил Его: – Ты ли обещанный Масих – Сын Благословенного?

62. – Я, – ответил Иса, – и вы увидите Ниспосланного как Человек сидящим по правую руку от могучего Бога и идущим на облаках небесных.[k]

63. Разорвав в негодовании на себе одежду, верховный священнослужитель сказал: – Какие нам ещё нужны свидетели?!

64. Вы сами слышали Его кощунство! Каково ваше решение? Все признали, что Он виновен и заслуживает смерти.

65. Тогда некоторые начали плевать на Него; Исе закрывали лицо, били Его кулаками и говорили: – Пророчествуй! Потом Его стали избивать стражники.

Отречение Петира

66. Петир же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя

67. и, увидев Петира, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала: – Ты тоже был с Исой из Назарета.

68. Но Петир отрицал это. – Я вообще не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.

69. Служанка увидела Петира и там и опять стала говорить стоявшим рядом: – Это один из них.

70. Петир снова всё отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему: – Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.

71. Но Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.

72. И тотчас во второй раз пропел петух, и тогда Петир вспомнил слова Исы: «Прежде чем два раза пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». И он горько заплакал.


Footnotes:
a. Марк 14:1: Праздник Освобождения – этот праздник отмечался в память об избавлении иудейского народа под руководством пророка Мусы из Египетского рабства (см. Исх. 12:1-14; Чис. 1:14; Втор. 16:1-8). Праздник Пресных хлебов – в этот праздник, шедший сразу же за праздником Освобождения и длившийся семь дней, предписывалось есть только пресный хлеб (см. Исх. 12:15-20; 13:3-10; Лев. 23:6-8; Чис. 28:17-25). Со временем оба эти праздника практически слились в один, и поэтому их названия стали взаимозаменяемы.
b. Марк 14:3: Скорее всего, Шимон когда-то страдал от кожного заболевания и исцелился (ср. Лев. 13:45-46; Чис. 5:2), но прозвище «прокажённый» за ним осталось.
c. Марк 14:3: Нард – ароматическая жидкость, получаемая из определённого растения, которое произрастает только в Индии, на Гималаях, и поэтому доставка делала нард дорогостоящим товаром. Нард смешивали с другими веществами и продавали в алебастровых кувшинах в виде масла, мази или нардовой воды.
d. Марк 14:5: Букв.: «триста динариев».
e. Марк 14:12: То есть праздника Освобождения, см. ст. 1 со сноской.
f. Марк 14:24: Ср. Исх. 24:8; Евр. 9:18-20.
g. Марк 14:25: Или: «снова».
h. Марк 14:26: Традиционно на этом празднике иудеи пели песни из Забура со 112 по 117 и 135.
i. Марк 14:27: Зак. 13:7.
j. Марк 14:55: Высший Совет (букв.: «синедрион») – высший политический, религиозный и судебный орган иудеев. В состав Совета входил семьдесят один человек.
k. Марк 14:62: См. Заб. 109:1; Дан. 7:13.