Иов 26

Иов высмеивает речь Билдада

1. Тогда Иов ответил:

2. – О как бессильному ты помог! Как мышцу слабого поддержал!

3. Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!

4. Кто помог тебе сказать эти слова? Чей дух говорил твоими устами?

5. Призраков[a] охватила дрожь, трепещут подземные воды и их обитатели.

6. Мир мертвых обнажен перед Богом, и покрова нет Погибели[b].

7. Распростер Он север над пустотой; ни на чем Он подвесил землю.

8. Заключает Он воду в тучи Свои, но тучи под ее весом не рвутся.

9. Он закрывает престол Свой[c], застлав его облаком Своим.

10. Начертил Он круг над гладью вод, как границу света и тьмы.

11. Столпы небес дрожат, в ужасе перед Его грозой.

12. Силой Своей Он волнует море, разумом Своим Он поражает Раав[d].

13. От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.

14. И это лишь часть Его дел; только слабый шепот о Нем мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?


Footnotes:
a. Иов 26:5: Евр.: «рефаим».
b. Иов 26:6: Евр.: «аваддон».
c. Иов 26:9: Или: «лик полной луны».
d. Иов 26:12: Раав – мистическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения.