Иов 26
Иов высмеивает речь Билдада
1. Тогда Иов ответил:
2. – О как бессильному ты помог! Как мышцу слабого поддержал!
3. Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!
4. Кто помог тебе сказать эти слова? Чей дух говорил твоими устами?
5. Призраков[a] охватила дрожь, трепещут подземные воды и их обитатели.
6. Мир мертвых обнажен перед Богом, и покрова нет Погибели[b].
7. Распростер Он север над пустотой; ни на чем Он подвесил землю.
8. Заключает Он воду в тучи Свои, но тучи под ее весом не рвутся.
9. Он закрывает престол Свой[c], застлав его облаком Своим.
10. Начертил Он круг над гладью вод, как границу света и тьмы.
11. Столпы небес дрожат, в ужасе перед Его грозой.
12. Силой Своей Он волнует море, разумом Своим Он поражает Раав[d].
13. От Его дыхания ясны небеса, и скользящую змею пронзает Его рука.
14. И это лишь часть Его дел; только слабый шепот о Нем мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?
Footnotes:
a. Иов 26:5: Евр.: «рефаим».
b. Иов 26:6: Евр.: «аваддон».
c. Иов 26:9: Или: «лик полной луны».
d. Иов 26:12: Раав – мистическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения.