0:00

Забур 59

Песнь 59

1. Дирижёру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давуда. Для наставления.

2. Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы[a], и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.[b]

3. Ты отверг нас, Всевышний, и сокрушил; Ты был в гневе – вернись к нам снова!

4. Ты заставил землю дрожать и расколол её; исцели её раны – она содрогается.

5. Ты послал Своему народу безотрадные времена; Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.

6. Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы[c]. Пауза

7. Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам[d], чтобы спаслись возлюбленные Тобой.

8. Всевышний обещал в Своём святилище: «Я разделю, торжествуя, город Шехем и долину Суккот размерю для Своего народа.[e]

9. Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр.[f]

10. Моав служит Мне умывальной чашей для ног, Я предъявлю Свои права на Эдом,[g] над землёй филистимлян торжествующе воскликну».

11. Кто приведёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Эдома?

12. Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул и теперь не выходишь с войсками нашими?

13. Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна.

14. Со Всевышним мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.


Footnotes:
a. Забур 59:2: Букв.: «воевал с Арам-Нахараимом и с Арам-Цовой».
b. Забур 59:2: См. 2 Цар. 8; 10; 1 Лет. 18–19.
c. Забур 59:6: Или: «собрались к нему ради истины».
d. Забур 59:7: Или: «мне».
e. Забур 59:8: Шехем здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордана, а долина Суккот – на востоке.
f. Забур 59:9: Галаад – земля на востоке от Иордана. Роду Манассы принадлежали земли как на востоке, так и на западе от реки, а родам Ефраима и Иуды – северная и южная части земли на западе от Иордана. Ефраим и Иуда были наиболее влиятельными родами в Исраиле, а шлем и скипетр символизируют их военную мощь и царскую власть (царь Давуд и его потомки были из рода Иуды).
g. Забур 59:10: Букв.: «Я брошу Свою сандалию на Эдом».