Psaumes 126

Semailles et moisson

1. Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel[a]. Quand l'Eternel a ramené les captifs de *Sion[b], nous avons cru rêver.

2. Alors nous ne cessions de rire et de pousser des cris de joie. Alors on se disait chez les autres nations: «Oui, l'Eternel a fait pour eux de grandes choses!»

3. Oui, l'Eternel a fait pour nous de grandes choses: nous sommes dans la joie.

4. Viens changer notre sort[c], ô Eternel, comme tu fais couler des cours d'eau au désert.

5. Qui sème dans les larmes moissonne avec des cris de joie!

6. Qui s'en va en pleurant pour porter sa semence revient rempli de joie, sous le poids de ses gerbes.


Footnotes:
a. Psaumes 126:1: Voir note 120.1.
b. Psaumes 126:1: Autre traduction: a changé le sort de Sion.
c. Psaumes 126:4: Autre traduction: ramène nos captifs.