Psaumes 54

Dieu m'a délivré

1. Au *chef de chœur. Une méditation[a] de David, à chanter avec accompagnement d'instruments à cordes.

2. Il le composa lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: «David est caché parmi nous[b].»

3. Dieu, interviens toi-même et sauve-moi! Dans ta vaillance, rends-moi justice!

4. Ecoute ma prière, ô Dieu, prête attention à mes paroles!

5. Des étrangers[c] m'ont attaqué, des gens violents en veulent à ma vie. Ils n'ont aucun souci de Dieu! *Pause

6. Mais Dieu est mon secours! Le Seigneur est mon seul appui[d].

7. Qu'il fasse retomber sur mes ennemis mêmes le mal qu'ils me voulaient. Dans ta fidélité, réduis-les à néant!

8. Je t'offrirai de tout mon cœur des sacrifices volontaires[e]. Je te louerai pour tout ce que tu es, ô Eternel, car tu es bon,

9. car tu m'as délivré de toutes les détresses, maintenant, je peux regarder mes ennemis en face.


Footnotes:
a. Psaumes 54:1: Signification incertaine.
b. Psaumes 54:2: Voir 1 S 23.19-28; 26.1.
c. Psaumes 54:5: Les Ziphiens n'étaient pas à proprement parler des étrangers, puisqu'ils faisaient partie de la tribu de Juda, mais souvent le mot étranger avait le sens d'ennemi: dans Es 25.5, il est mis en parallèle avec tyran; ici, avec «gens violents»; il se rapporte donc plus au caractère qu'à la nationalité des gens concernés. Certains manuscrits hébreux et la version syriaque portent: des orgueilleux.
d. Psaumes 54:6: Traduction que suivent les versions. Autre traduction: Le Seigneur est avec ceux qui me soutiennent.
e. Psaumes 54:8: Voir Nb 15.13.