Psaumes 45

Pour le mariage du roi

1. Au *chef de chœur, à chanter sur l'air «Les lis»[a]. Une méditation[b] et un chant d'amour des Qoréites[c].

2. Mon cœur est tout vibrant de paroles très belles. Mon œuvre est pour le roi! Je voudrais que ma langue soit comme le roseau d'un habile écrivain.

3. Parmi tous les humains, tu es bien le plus beau! La grâce est sur tes lèvres; et l'on voit bien que Dieu t'a béni à jamais.

4. Guerrier plein de vaillance, porte ton épée au côté! Oui, revêts-toi de ta magnificence, de l'éclat de ta gloire.

5. Et dans ta gloire, remporte des victoires! Conduis ton char de guerre, défends la vérité, la douceur, la justice! Que ta main se signale par des actions d'éclat!

6. Tes flèches acérées atteindront en plein cœur les ennemis du roi et tu feras tomber des peuples sous tes pas.

7. Ton trône, ô Dieu, subsiste pour toute éternité, le sceptre de ton règne est sceptre d'équité[d].

8. Tu aimes la justice, tu détestes le mal. Aussi, ô Dieu, ton Dieu[e] a fait de toi un roi en répandant sur toi une huile d'allégresse[f], te préférant ainsi à tous tes compagnons.

9. Myrrhe, aloès, cannelle embaument tes habits. Dans les palais d'ivoire, les harpes te ravissent.

10. Et voici les princesses qui forment ton cortège, la reine est à ta droite, parée de l'or d'Ophir.

11. Entends, ma fille, et vois! Ecoute-moi: Ne pense plus à ton peuple et à ta famille.

12. Car le roi est épris de ta beauté! Lui, il est ton seigneur, prosterne-toi donc devant lui!

13. En te rendant hommage, les habitants de Tyr[g], les peuples les plus riches, viendront chargés de dons pour gagner ta faveur.

14. Toute resplendissante est la fille du roi que l'on mène dans le palais. D'étoffes précieuses et d'or, elle est parée.

15. En vêtements brodés, on la présente au roi. De jeunes demoiselles la suivent en cortège: on les conduit auprès de toi.

16. Avec des chants de fête, au milieu de la joie, elles sont introduites dans le palais du roi.

17. Tes fils occuperont le trône de tes pères, tu en feras des princes en tous lieux sur la terre[h].

18. Je publierai ton nom à travers tous les âges. C'est pourquoi tous les peuples te loueront à jamais, durant l'éternité.


Footnotes:
a. Psaumes 45:1: Terme de sens incertain. Autre traduction: avec accompagnement sur instrument à six cordes.
b. Psaumes 45:1: Signification incertaine.
c. Psaumes 45:1: Voir note 42.1.
d. Psaumes 45:7: Les v.7-8 sont cités en He 1.8-9.
e. Psaumes 45:8: D'autres comprennent: Aussi Dieu, ton Dieu.
f. Psaumes 45:8: Il s'agissait d'huile aromatique (voir v.9). On la répandait aussi sur les vêtements (voir Pr 7.17).
g. Psaumes 45:13: Le roi de Tyr fut le premier à reconnaître la dynastie davidique (2 S 5.11); Salomon a maintenu des relations fréquentes avec lui (1 R 5.15; 9.10-14; 26-28). Centre commercial important sur la Méditerranée, Tyr était renommée pour ses richesses (Es 23; Ez 26.1 à 28.19).
h. Psaumes 45:17: Autre traduction: dans tout le pays.